Мужу в старости, видимо, трудно было читать – точечные инсульты. Связь с миром он поддерживал благодаря «вражеским голосам»: слушал запрещенные в СССР Би-би-си, «Голос Америки», «Немецкую волну» и западногерманские радиостанции на немецком языке. Даже засыпал с радиоприемником на подушке.
Ну а я читаю запоем и все подряд, как гоголевский Петрушка… Читаю газеты от корки до корки – долгие годы – «Известия», теперь «Новую газету» и еженедельник «Аргументы и факты», хотя иногда в нем печатается черт знает что. Но Костиков все равно там присутствует.
Читаю детективы, а в прошлом их в руки не брала. Теперь читаю детективы классических английских авторов: Агаты Кристи, Джеймса Хедли, Чейза, Эрла Стэнли, Гарднера – американского классика детективов, но чаще наших детективщиков – Т. Устинову, Т. Полякову и т. д.; имя детективщикам – легион.
Читаю я даже переводные дамские романы. Правда, эти романы читаю обычно только тогда, когда давление зашкаливает за двести.
С огромным удовольствием открыла для себя книги документального жанра, в том числе переводные. Особенно биографии великих людей, которые написаны сейчас, в век информационного взрыва. Ведь ныне нашим авторам доступны западные архивы, а иностранным авторам – наши архивы. Так, прочла книгу о Чехове «Жизнь Антона Чехова» Дональда Рейфилда, а также книгу о Бродском Бенгта Янгфельдта. Уже после того, как мне минуло сто лет, прочла книгу Проффера «О вдовах»: о Надежде Мандельштам, о Лиле Брик, о Елене Сергеевне – вдове М. Булгакова. И книгу Эллендеи Проффер Тисли «Бродский среди нас».
Прочла «Бориса Пастернака» Дмитрия Быкова и его же работу о Горьком, а недавно книги «Июнь», а также «Один». Очень обрадовала работа дотоле неизвестного мне автора Павла Басинского – «Лев Толстой: Бегство из рая», подробнейший рассказ о последних днях Льва Толстого. Мое поколение читало об этих днях сотни раз. А вот оказалось, что то же самое можно рассказать заново, да так умно и увлекательно, словно речь идет о чем-то совершенно новом. Прочла и книгу Басинского о Горьком. Горького в мое время превратили в икону. Но на эту икону молиться не хотелось. Теперь с помощью Басинского и Быкова поняла, что Горький все же был неоднозначной фигурой.
Ну и конечно, в последние годы с наслаждением перечитываю воспоминания наших гениальных «старух» (старухами они мне казались много лет назад, когда я была еще сравнительно молодой): воспоминания Надежды Мандельштам, Эммы Герштейн, Лидии Гинзбург. Эти женщины – кладезь ума и наблюдательности – запечатлели в своих мемуарах жизнь людей в 1920–1930-х годах так, как это не сумели сделать наши самые талантливые писатели – их современники.
С большим удовольствием перечитала книгу Эренбурга «Люди, годы, жизнь». Вот кто оставался истинным европейцем даже в годы сталинщины. И как он много видел и понимал.
С огромным интересом прочла «Время секонд хэнд» Светланы Алексиевич. Порадовалась, что ей дали Нобелевскую премию. И возмутилась тем, как мало было откликов у нас на эту заслуженную награду. Вот бы нам погордиться тем, что существует такая русскоязычная писательница Алексиевич. Правда, ее книгу не стали запрещать, как «Живаго» Пастернака. Но мне кажется, что реакция на Нобелевскую премию могла быть все же поумнее.
Одним из самых главных читательских событий стала для меня книга А. Чудакова «Ложится мгла на старые ступени»; ее я перечитала, заканчивая книгу своих мемуаров «Косой дождь».
У Чудакова, по-моему, как ни у кого другого, ясно показано раздвоение нашего сознания при советской власти. Все мы, подобно многочисленной родне чудаковского деда, жили как бы в разных мирах: в мире советском и в мире домашнем, что ли. В советском мире поощрялись и восхвалялись коллективизм, единомыслие, чинопочитание, послушание, слепой патриотизм, оптимизм плюс тотальная недоверчивость, сиречь бдительность.
В домашнем мире все было наоборот: ценились инициатива, предприимчивость, стойкость плюс доверчивость.
Рабы советской власти, мы ее в душе не уважали и не любили, иногда даже ненавидели и постоянно потешались над ее идиотизмом. Дома мы были не советские, а антисоветские, за исключением очень карьерных людей.
И конечно, в книге Чудакова восхищает «робинзонство» ее персонажей, то есть умение настоящих людей выживать и трудиться в самых экстремальных обстоятельствах. По-видимому, труд, даже самый дурацкий, помог человекам в СССР сохранять человеческий образ. Первым, впрочем, сказал об этом Солженицын в «Одном дне Ивана Денисовича».
Прочла я и «Время Березовского» Петра Авена. Была потрясена смелостью автора. Писать так откровенно о недавнем прошлом, по-моему, еще никто не решался. А особенно из тех, кто был непосредственным участником этого оболганного многими прошлого.