Читаем Записки принцессы. Поцелуй для демона полностью

— Не понимаю, где ты могла наслушаться подобного вздора. Это неслыханно. — Родительница всё-таки постучала по створке и дверь незамедлительно открыли. Мама вышла, створку закрыли.

А на главные вопросы мамуля так и не ответила. Зачем нас вызвали в столицу, почему мама сюда приехала, к тому же без объяснения цели визита и что вообще происходит?


– –


Ненавижу балы.

Но маленькие приемы для узкого круга приближенных, как выразилась мама, ненавижу ещё сильнее. Почему? Потому что бал достаточно крупное мероприятие с широким размахом, долгой предварительной подготовкой и большим количеством свидетелей, то бишь приглашенных, а маленькие приемы отличает скромная организация на скорую руку и тот самый узкий круг, состоящий из придворных интриганов-кукловодов. Посторонних там нет, вход случайным свидетелям строго воспрещен, а присутствующие не только своевременно отвернутся, но ещё и лишний кинжал подадут, дабы главный заговорщик смог спокойно вонзить его тебе хоть в спину, хоть в сердце.

Во время похожего приема погиб наш отец. Официальная причина — инфаркт, но мы знали, что папу убили. Придворный ведун, водник. Кровь тоже жидкость… И теоретически я даже знаю, как подобное делается, в корпусе рассказывали… Ричард убил того ведуна… только папу уже не вернуть.

Леди Клара и ещё одна леди, кажется, Ринния, щебеча дуэтом о несравненной прелести нашего высочества, одели, причесали и накрасили меня. Я позволила девицам вертеть меня, словно куклу, и не отвечала на их вопросы. Отражение по завершению трудов праведных не порадовало абсолютно. Фрэн справилась бы куда лучше и уж точно не нацепляла бы такое количество искусственных цветов на мои волосы. Грудь в платье каким-то загадочным образом потерялась, талия тоже и что, простите, за непотребство свешивается с прически сзади? Это что, фата?! Почему-то вспомнился рассказ Дезире, как её в возрасте девятнадцати лет выдавали замуж. В первую брачную ночь у подруги случился всплеск, что совсем не понравилось свежеиспеченному супругу, и на том замужество Дезире закончилось, толком не начавшись.

— Вы издеваетесь, да?! — прорычала я, глядя на отражение обеих леди в зеркале на туалетном столике.

Девицы сбледнули и догадливо отступили к выходу из спальни.

— Ваше высочество чем-то недовольны? — рискнула спросить леди Ринния.

Недовольна, да. Им перечислить причины монаршего недовольства вообще или в частности?

— Что ЭТО?! — Начнем с малого. И для лучшего понимания указала на фату.

— Так модно в этом сезоне, — более решительно ответила Клара. — Белое платье и фата символизируют чистоту и невинность юной леди, впервые представленной ко двору…

— Я похожа на дебютантку? — вопросила я. — К этому двору я регулярно езжу с пятнадцати лет, и распоследняя прачка во дворце знает, что я невеста Его высочества Ирвина и уже давно не дебютантка.

— Простите, Ваше высочество, — потупилась Ринния.

— Даже слишком давно, — неожиданно заявила Клара.

О, какие речи полились. Леди надеется меня смутить, оскорбить или разозлить? А я и так всё знаю, ничего нового Клара мне не сообщила.

Тихо стукнула входная дверь. Я обернулась, девицы тоже.

— Ваше высочество. — Вошедшая в спальню невысокая светловолосая женщина присела в реверансе, но не столь глубоком, как того требовал этикет, и отдающем какой-то небрежностью. Выпрямилась, подняла на меня чуть раскосые голубые глаза. Белую шею обвивал довольно скромный и мало гармонирующий с чёрным бальным платьем голубой кулон на серебряной цепочке. — Леди Клара, леди Ринния, благодарю за помощь. Можете идти.

— Ваше высочество. Миледи. — Девушки торопливо изобразили ответные реверансы и быстро покинули покои.

— Леди Биргит, — представилась женщина, шагнула ко мне, рассматривая внимательно, оценивающе. И от этого цепкого изучающего взгляда мне стало не по себе.

Внезапно женщина нахмурилась и сразу отступила, в глазах мелькнула неприязнь.

— Его величество Эрвайн ждет Ваше высочество, — без особой любезности обронила дама. — Я провожу Ваше высочество.

Ладно, пусть ведет. Главное, там будет Гейл, возможно, мама рассказала ей больше или сестра что-то поняла и две головы всегда лучше, чем одна, тем более моя.

Я последовала за леди Биргит. Честно говоря, вижу её впервые, хотя с таким необычным для этой части континента разрезом глаз женщина поневоле привлекала к себе внимание и не запомнить даму весьма затруднительно. Недавно приехала ко двору?

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки принцессы

Записки принцессы. Поцелуй для демона
Записки принцессы. Поцелуй для демона

Почему принцам малознакомых спящих пробуждать можно, а принцессам только сидеть у окошка и надлежит, печально вздыхая и вдаль в ожидании спасителя вглядываясь? Между прочим, принцессы тоже на многое способны! Принцессы тоже ух что могут, тем более дипломированные ведуньи!Так думала я, младшая принцесса королевского Дома Флорансии и выпускница ведунского корпуса Лиры, оказавшись лицом к лицу с погруженным в очарованный сон незнакомцем. Разве могла я представить, что случайным прикосновением разбужу опасного демона-полукровку? Знала ли я, что нечаянный поцелуй изменит навсегда мою жизнь и жизнь принца, с которым я помолвлена с детства? Догадывалась ли, какие узы свяжут меня с демоном?Нет, конечно. Но что-то внутри меня выбрало в тот момент, когда я коснулась крышки ледяной камеры, запустив древнюю магию крови, и, что бы ни ждало меня дальше, я не пожалею ни о чем.

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Укротить Чудовище. Часть 1
Укротить Чудовище. Часть 1

"Горгулья с хрустом поднялась, расправила крылья и спрыгнула вниз. Она настоящая! А раз настоящая, значит, вряд ли просто случайно мимо пролетала! Я попыталась встать, но горгулья приземлилась на плиту прямо передо мной и я, не удержавшись, позорно шлепнулась на пятую точку. Демоны с ним, я не гордая, на своих двоих не уйду, так хоть уползу… Мамочка!Горгулья склонилась ко мне так резко, молниеносно, что я инстинктивно отпрянула, уткнулась затылком в жесткую плиту и в результате окончательно растянулась под существом. Горгулья же, упершись одной рукой в камень возле моего лица, почти вплотную приблизила ко мне морду с блестящими, словно гранитная крошка, темно-серыми глазами без белка.— Никакого обращения к стихиям! — рыкнуло существо".

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги