Читаем Записки про Ослика полностью

Записки про Ослика

"Записки про Ослика"– книга, которая придётся по душе как юному читателю, так и растопит лед в сердце любого взрослого. Легкий слог поможет ребенку прочитать книгу достаточно быстро, а веселый сюжет обязательно поднимет настроение и вызовет улыбку. Эта книга прекрасно подходит для чтения в кругу семьи или перед сном. "Записки про Ослика" может стать отличным подарком для ребенка до 12 лет или для человека любого возраста, который хоть один раз в жизни любил игрушку.

Наталья Алексеевна Шкиль

Внеклассное чтение / Книги Для Детей18+

Наталья Шкиль

Записки про Ослика

Как все начиналось.

Ослик не помнит точно, как все начиналось. Как его собирали на фабрике, как сшивали лапы и пришивали их к плюшевому телу. Зато первое что запомнил Ослик, это как он открыл глаза-бусины и …вокруг была темнота, он ничего не увидел, кроме как почувствовал, что он явно куда-то едет, ведь на каждом повороте трясло. Затем все замерло, и Ослик услышал голоса. Железная дверь фургона со скрипом отворилась, и в глаза Ослику ударил яркий-прияркий свет. Тысячи маленьких световых лучей ослепили Ослика и, следующие 5 минут, он опять ничего не видел, поэтому и пропустил момент, как его внесли в огромный супермаркет, и как женщина стала раскладывать игрушки на полках. Рядом с Осликом она прикрепила табличку «Weihnachtselch», что в переводе с немецкого языка означает «Рождественский лось». Она еще хмыкнула «Ну надо же, что только не придумают эти создатели игрушек, насколько я знаю, у Санты олени. Ну что ж, дружище, жди хозяев». Она потрепала Ослика по бежевым мягким рогам и ушла, заниматься своей работой. А Ослик остался среди других игрушек и конфет. Все же супермаркет был больше продуктовым, хоть перед праздниками на полках появлялись и игрушки. Рядом сидели плюшевые медведи, зайцы, собаки и кошки. И их довольно быстро забирали. Поэтому Ослик не успевал с ними познакомиться как следует. Зато в магазине очень вкусно пахло шоколадом, поэтому Ослик был готов сидеть в ожидании долгое-долгое время.



Ему не очень нравились разговоры других игрушек. Они сокрушительно вздыхали, и говорили, что дети они и есть дети, терпения и любопытства им не хватает. Игрушек у них всегда много, поэтому радуются новым они не так долго, и играют в них тоже не так уж долго. А для игрушки что самое худшее? Конечно же быть заброшенным в дальний пыльный угол.

Ослик слушал, но молчал. Ему тоже не хотелось быть заброшенным в «дальний пыльный угол», но уж очень ему хотелось, чтобы хоть кому-то он понравился. Ослик не знал сколько он просидел на полке в супермаркете. День, два, а может и неделю, у Ослика очень плохо с восприятием времени, но однажды перед полкой остановилась жизнерадостная, стройная женщина с короткой стрижкой и довольно резкими движениями. «То, что нужно!» воскликнула она, посмотрела пристально на игрушку через свои прямоугольные очки и взяла Ослика с полки. Повертела его в руках. «Да, Натали понравится!». Она также уверенно, как подошла до этого к полке, положила Ослика в свою корзину. Ослик ехал среди других продуктов, и плюшевое сердце его переполняла радость и благодарность. Оставалось лишь надеяться, что у Натали не так уж много игрушек. Ослик замер в радостном предвкушении перемен.

Как Лосик Осликом стал.

Несколько дней Ослик жил в чужом доме, где всегда вкусно пахло, но детей не было и близко. Хотя, возможно, это длилось и не несколько дней, а лишь один. Как было уже сказано ранее, у Ослика не очень хорошо с восприятием времени. Сначала, когда в комнату, в которой оставили Ослика, кто-то входил, Ослик дергался в надежде, что это Натали. Но вскоре он понял, что Натали здесь ждать бессмысленно. И погрустнел.

Тем не менее, через пару дней или уже на следующий день, Ослика снова положили в сумку (там опять пахло шоколадом, что очень понравилось Ослику и навевало хорошие воспоминания) и повезли на машине. Ослик думал, что он снова будет ехать долго-долго, как тогда в железном фургоне, но оказалось, что вовсе нет. Раз, и машина уже остановилась. Из сумки Ослику было плохо видно, куда его несут, кажется по ступенькам вверх, потом дверь, еще одна и снова вверх. А потом сумку положили на стол, и стало совсем ничего не видно. Ослик прислушался.

– Guten Morgen, Studenten. Heute ist ein Wunderschoner Feier Tag. Heute ist Natalies Geburgstag.– Ослик уже не плохо понимал язык людей, это было еще с фабрики, где работники постоянно разговаривали, когда шили игрушки. Поэтому он без труда понял. «Доброе утро, ученики. Сегодня прекрасный праздничный день. День рождение Натальи». Но пока Ослик думал, о том, что он услышал, он пропустил дальнейшую часть речи и был застигнут врасплох, когда его вдруг ухватили за рога и вытянули из сумки на яркий свет. Боже, Боже, как испугался Ослик. На него смотрело по меньшей мере 15 пар глаз. Карих, черных, голубых, желтовато-зеленых. Кудрявые, темные волосы, прямые, рыжие, все это замелькало перед Осликом. И он крепко зажмурился. А когда открыл снова глаза, перед ним стояла светловолосая девушка, и своими серыми глазами внимательно смотрела на него. Он даже не заметил, как его передали из рук в ее руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мария
Мария

В романе рассказывается о непростых любовных отношениях между двумя молодыми людьми: Эфраином, фермером из региона Каука, и Марией, его приемной сестрой. Эта история любви происходит в живописном месте Колумбии.Сюжет романа повествует о Марии и Эфраине и их идеальной любви. Описываются и места, где все происходит: природа в Кауке и появление фермы под названием El Paraiso. Таким образом, создаются три среды, все реальные, но увиденные по-особому. Это похоже на путешествие по ностальгическому миру, в котором любовь и места кажутся волшебными. Конец истории меняет известную древнюю сказку об Эдемском саде. В данном случае это означает потерю дома, любимого человека и прекрасного пейзажа.Помимо основного сюжета, в книге много переплетенных между собой рассказов. Многие из них о любви, как и любовь Марии и Ефрема, и происходят в том же мире.

Jorge Isaacs

Внеклассное чтение / Книги Для Детей