– Уверена, что знает, но… Мы с ней какое-то время не общались. Вроде наметились изменения в лучшую сторону, и я не хочу все снова испортить… дурными новостями.
Нико кивнул, сунул руки в задние карманы и медленно пошел вдоль ряда виноградных лоз.
Луиза пошла следом за ним, и несколько минут они прошли молча.
– Карлос научил меня ценить искусство виноделия, – сказал Нико, вернувшись к их предыдущему разговору. – Он не давал мне забыть, что наше занятие имеет вековую историю, и поэтому мы обязаны делать хорошее вино.
– А твой отец? Он ведь тоже был виноделом? – Странно, что Нико так предан своему соседу, а не человеку, который его вырастил. – Карлос и его учил тоже?
– Мой отец производил вино, но не так успешно, как это делал Карлос. Он был… как бы это сказать? Он отвлекался на многое другое.
Отвлекался? На что? Луизу разбирало любопытство, но она прикусила язык.
– На мою мать, например. На других женщин. Не беспокойся – мама в долгу не оставалась, – неожиданно пояснил он.
– Они до сих пор вместе?
– У них то, что называется яростные отношения. Они расходились и мирились столько раз, что я не могу сосчитать, и каждое примирение сопровождалось клятвами, что они жить друг без друга не могут. И действительно не могли… год-два. Потом снова начинались бои.
– Прости.
– Тебе не за что извиняться.
Луиза чувствовала, что нужно что-то сказать.
– Ты поэтому скрывался у него на виноградниках?
– Это было мое убежище. Никаких криков, никаких сцен. Мир и покой. Сначала я просто наблюдал за работниками, потом как-то Карлос проходил мимо – наверное, они ему сказали об мне, – и он все понял. Репутация моих родителей была хорошо известна, – с улыбкой добавил Нико. – В общем, после этого он сказал, что если я собираюсь проводить время на виноградниках, то неплохо узнать о них все.
– Тебе повезло. – Вот бы ей иметь такого союзника, как Карлос!
– Я знаю.
Ее вдруг осенило, что Карлос Бертонелли спас их обоих, правда, по-разному.
– Мне жаль, что я так и не встретилась с ним, – сказала она.
– И мне жаль. – Губы у него сложились в улыбку. – Знаешь, ты ему очень понравилась бы. Старик всегда питал слабость к красивым женщинам. До самого конца.
Луиза покраснела от комплимента.
– Тогда ему наверняка очень нравилась Марианна.
– Конечно. После смерти жены он просил ее исполнять роль королевы урожая.
– Оказывается, на фестивале есть королева?
– Тебе никто не говорил этого?
– Нет.
– Существует традиция у местной знати возглавлять праздник, – объяснил Нико. – Если синьор не женат, то выбирает девушку из деревни, чтобы она стала его королевой на этот день. Хотя в этих случаях подразумевались и другие обязанности. – Он усмехнулся.
– Нет. А кто же после смерти Карлоса король фестиваля? – Даже под загаром было видно, как у Нико покраснели щеки. – Почему-то я догадалась, кто это, и не удивляюсь.
– Кто-то же должен, – ответил он. – Конечно, раз ты сейчас здесь, я с радостью сложу с себя эти полномочия.
Луиза засмеялась:
– О, разумеется. Люди будут в восторге, если я возглавлю парад урожая. Так и вижу заголовки: «Сладкая Луиза – верховная правительница».
Почему Нико не смеется? Ну, это не самая лучшая шутка, но он мог хотя бы улыбнуться на ее попытку посмотреть на проблему легче.
– На самом деле ты… – начал он.
– Ты серьезно? – Он ведь не может говорить серьезно? – Ты предлагаешь мне стать королевой урожая?
– Это не предложение, – ответил он.
– Да?
– Это то, чего ждут.
– Что, прости? – Он сказал… ждут?
– Это традиция, – продолжал Нико. – Ты хозяйка Палаццо ди Компарино. Значит, ты – местная знать. К тому же люди ждут, что ты займешь место Карлоса.
– Ничего подобного. – Местная знать – это Нико, а она всего лишь особа с дурной славой.
– Нет, это так, – стоял на своем он. – Такова традиция.
Опять традиция. Словно это оправдывает все. Он, видно, забыл о папарацци, о причине, по которой она прячется.
– Я пытаюсь избежать того, чтобы меня фотографировали. Зачем шествовать по улице и дразнить гусей?
– Ничего этого не произойдет. Фестиваль состоится еще через несколько недель. К тому времени скандал стихнет, – сказал Нико.
Его бы словами…
– Скандалы никогда не стихают, – ответила она. Скандалы похожи на сорняки, они не вылезают до следующего сезона. – У людей долгая память. Заголовки в газетах могут исчезнуть, но никто не забудет, кто я. Жители Монте-Каланетти не пожелают выставить свою деревню на посмешище.
–
– О да! Ведь мир кругом оказывал мне до сих пор большую поддержку.
– Монте-Каланетти не Бостон.
– Вообще, что за сложности? Ну, я не буду возглавлять парад. Традиции можно изменить. Нет такого закона, по которому все должно оставаться в точности таким, как раньше.
– Знаю, – фыркнул он.
– Послушай, дело не только в сплетнях. Допустим, ты прав, людям наплевать на газетные сплетни, но я больше не веду подобный образ жизни.
– Что такое – «подобный образ жизни»?