Читаем Запомни: ты моя полностью

– Разве сейчас у меня есть выбор? – ответила Луиза. – Можно было возражать до того, как я тебя поцеловала на людях, и насколько я помню… – Она перевернулась на живот, подмяла под себя подушку и улыбнулась, зная, что он видит ее голые плечи и спину. – Насколько я помню, я сделала это с удовольствием.

– Правильно. Нежелания с твоей стороны я не заметил. Надеюсь, и сегодня не замечу, – серьезно продолжал он.

Странно. Он, кажется, не видит, что она лежит голая в его постели.

– Разве вчера все не было прекрасно? Против чего мне возражать?

– Против этого.

Луиза села, а Нико вытащил свернутую трубочкой газету, засунутую за ремень брюк. Страницы были сложены на колонке светской хроники, и Луиза увидела внизу краткое сообщение о том, как она на фестивале урожая обхаживала своего нового поклонника-миллионера. Две строчки. И все. Ее дурная слава поблекла. С плеч словно свалился груз.

– Похоже, что более важные новости заняли мое место.

Наконец-то. И помоги боже бедняжке, привлекшему внимание газет.

– Так ты не расстроилась? – спросил Нико.

Честно? Конечно, она предпочла бы, чтобы о ней вообще ничего не писали, но если вспомнить то, что было…

– Две строчки на тринадцатой странице я переживу.

Наконец-то он улыбнулся.

– Я рад. А то я волновался…

– О чем? Что я приду в ярость?

– Раньше так и было. – Нико опустил колено на край кровати, нагнулся и взял в ладони ее подбородок. – Я не хочу, чтобы впредь что-либо тебя расстраивало. Никогда.

– Никогда – это очень ответственное обещание, – сказала Луиза.

– Там, где дело касается твоего спокойствия, я готов скупить все газеты в Италии, чтобы оградить тебя от папарацци.

У Луизы по позвоночнику прокатилась дрожь.

– Не надо делать ничего драматичного. Мне спокойно, когда ты меня обнимаешь.

– Только попроси, и я к твоим услугам, bella mia. – Глаза у него сверкнули. – Тебе нужно, чтобы я обнял тебя, и только?

Она ухватилась за ворот его рубашки и потянула к себе.

– Раз уж ты об этом заговорил, у меня могут появиться и другие просьбы.


Ему хотелось повторить сегодняшнее любовное утро и нырнуть к ней под одеяло, но Луиза была другого мнения: она заявила, что им нужно обязательно появиться в винодельне, пока не поползли новые слухи.

Откинувшись на спинку кровати, он смотрел, как она одевается, и дивился тому, как легко дышится. Легко и радостно. Он не припоминал, когда в жизни ему было настолько хорошо. Словно за одну ночь мир сделался светлее: цвета ярче, звуки отчетливее, запахи ароматнее. А Луиза… прекрасная, прекрасная Луиза… Он не мог ею налюбоваться, насытиться. И дело не в сексе – хотя и это было великолепно, – но в ней самой. В ее присутствии рядом, в ее радостной улыбке.

Вдруг его словно ударило током. Он… влюбился.

Впервые в жизни он, Нико Аматуччи, был влюблен. Влюблен по-настоящему, глубоко и безумно. Осознание росло в груди, ширилось, сердце готово было разорваться.

Чтобы отвлечься от желания снова уложить Луизу в постель, Нико стал проверять сообщения на телефоне, но соображал с трудом. Его красавица американка стояла в двух шагах от него, а на ней только бюстгальтер и джинсы.

– Ты бы повесила свою одежду в шкаф, – сказал он, наблюдая, как она достает кофту из чемодана. Она столько дней в его доме и до сих пор не разложила вещи?

– Вообще-то пора мне возвращаться к себе в палаццо.

Что? Он выпрямился.

– Уже? Так скоро?

– Нико, я живу здесь две с половиной недели. Не забывай: предполагалось, что я пробуду, пока не успокоится пресса.

Он не забыл. Но он не хочет, чтобы она уходила. Это напоминает ее решение уехать из Монте-Каланетти. Как она может уйти, когда они только что стали близки?

Ему стоило огромного труда говорить легко и непринужденно, чтобы не испортить момент паникой, охватившей его.

– Конечно, если ты предпочитаешь спать одна в холодном палаццо, а не в моей теплой постели… – И театрально вздохнул.

– Я ни разу не сказала, что предпочитаю холодное палаццо. – Она передразнила его тон. – Но я, в конце концов, должна вернуться.

– Знаю. Но хотя бы не сегодня?

– Ну… – Блеск ее глаз сказал ему, что она лишь делает вид, что колеблется. – О'кей, не сегодня. Но очень скоро.

– Очень скоро. – Он улыбнулся. Как же ему необходимо, чтобы она осталась.

Он переключился на айфон – там было сообщение от Рафа о собрании их комитета в следующий вторник.

– Дани сказала, о чем Раф хочет поговорить на этой встрече? – спросил он у Луизы.

– Только то, что он хотел организовать какое-нибудь мероприятие для привлечения туристов. И именно сейчас, когда праздник урожая заканчивается. – Луиза застегивала пуговицы на блузке. – Он предлагает устроить что-нибудь в феврале в День святого Валентина.

– Ну конечно, праздник, который привлечет влюбленные пары в ресторан. Почему-то меня это не удивляет.

– Это романтичная пора года. Что может быть романтичнее, чем ужин при свечах и с отличным вином?

У Нико перед глазами возникла картинка: они с Луизой вдвоем уютно устроились за столиком в углу.

– Очень романтично, – пробормотал он.

– Ты мог бы ради такого случая обновить ярлыки на одном из своих вин. Может, подойдет просекко?

Перейти на страницу:

Все книги серии Vineyards of Calanetti

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы