Читаем Запределье [СИ] полностью

Расплодившиеся за двадцать восемь лет гигантские мухоловки так проредили поголовье кусачих фей, что пришлось объявить оставшихся вымирающим видом, подлежащим охране. И теперь место их последнего обитания считалось своеобразным заповедником.

— Сама по себе идея неплохая, — Джарет, склонившись с трона, изучил криво начерченный план Лабиринта. — Но передвинем вот эти сектора, — он показал тростью. — Получится немного дальше, но я задержу время еще не четверть часа, — и, заметив радостное оживление среди Хогглов, сурово добавил, — Но если опять что-то пойдет не так, я вас не в болото, я вас на гномьи рудники законопачу!


Мобильность Лабиринта Джарет использовал редко. Проще было выдумать лишнюю ловушку, чем перемещать целые части, уже успевшие корни пустить. Но сейчас другого выхода не было. За время блужданий по Лабиринту Гленн не проявил никаких особых способностей. Оставлять его у себя Джарету уже не хотелось. Убедившись, что сектора переместились в нужном направлении, король передвинул стрелки часов. Теперь, даже если Гленн пойдет не в ту сторону, успеет вернуться по кругу. Джарет еще понаблюдал за мальчишкой, убедился, что он бредет к выходу, и переместился за границу Лабиринта — к засохшему дереву, на ветвях которого висел огромный циферблат. Джарет любил, чтобы финал испытания совпадал с последним ударом часов.

Прислонившись к стволу дерева, он лениво оглядывал окрестности. Менее трех десятков лет назад эта коряга стояла на холме в сотне метров от Лабиринта. А сейчас до стены рукой подать. И стены уже не выглядят древними развалинами. Да, Алисса постаралась, надо отдать ей должное. Еще лет двадцать всё здесь будет держаться в память о ней. А может и дольше. Надо будет завтра сходить на Перекресток. Должно быть, она уже вступила в права Хранительницы. Интересно, оставит Алисса его портал или все же закроет?

Джарет очнулся от раздумий и взглянул на часы. До тринадцати осталось пять минут. Великий Хаос, где этот проклятый мальчишка?!


Как потом выяснилось, виноватыми оказались гусеницы. Когда однажды в припадке творческого вдохновения Джарет создал этот глазастый гибрид гусеницы и червяка, он и не подозревал, что они окажутся такими живучими. Гусеницы расплодились по всей внешней стене. В бабочек они не превращались, вместо коконов вязали полосатые шарфики и большую часть времени пили чай и занимались сплетнями. Когда измученный Гленн добрался до их колонии, добросердечные гусеницы тут же показали ему, в какой стороне выход и честно предупредили, чтобы он ни в коем случае не ходил в противоположном направлении. Не доверяющий никому в этом постоянно меняющемся месте Гленн поступил с точностью наоборот.

Когда с последним ударом часов рассвирепевший король гоблинов перенесся в замок, его встретил виновато разводящий лапами командор.

— Что мы могли поделать, повелитель? Он выскочил прямо к замку. Мои ребята его схватили, конечно. Точнее, подхватили — он уже с ног падал.

Джарет скрипнул зубами.

— Пойдем, — он вместе с Бором переместился в свои покои. — Возьми вот эту карту и схему. Отбери полсотни гоблинов посообразительнее. Отправишь туда, пусть работают. И заберут с собой мальчишку.

— Новые владения? — командор просмотрел схему. — Слишком сложный путь, они потом одни заблудятся.

— Когда Хранительница проложит туда прямую дорогу, станет ближе.

Бор тактично промолчал.

— Ладно, — Джарет поправил мантию. — Идем доигрывать этот спектакль.


Гленн удерживался в вертикальном положении исключительно благодаря поддержке двух стражников. Джарет уселся на трон, не спеша закинул ногу на ногу и оперся рукой на трость.

— Как я вижу, ты не выдержал испытания. Нельзя быть таким недоверчивым, Гленн, — Джарет насмешливо улыбнулся. — Условия ты, надеюсь, помнишь?

— Я не уйду без Ланы, — Гленн поднял глаза на Джарета. Взгляд был упрямый.

— Неужели? Хотя верно, ты не уйдешь, тебя вышвырнут! Туда же, откуда взяли!

— Лучше убейте меня! — Гленн вдруг затрясся так, что зубы застучали. — Я не хочу, чтобы меня замуровали в стену!

— Что? — Джарет поднял бровь. — Были прецеденты?

— Да, — мальчишка окончательно поник. — Еще до моего рождения. Однажды двое сбежали из башни и добрались до города. Их замуровали в стену — живых, потому что не смогли убить.

Джарет задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику. Настолько развитая регенерация — весьма полезное качество для воина. Если обучить Гленна, потом можно будет продать его в гвардию Брайана. Или в охрану Перекрестка.

Джарет посмотрел на Бора.

— Командор, возьмешь его в оруженосцы. А ты, Гленн, запомни: твое будущее зависит от тебя самого. Если сумеешь освоить воинское искусство, сможешь сделать неплохую карьеру.

Гленн покосился на гоблина, но смолчал. Джарет поднялся и прежде чем исчезнуть, добавил:

— Но если ты задумаешь что-то против меня, Гленн, я уж найду способ тебя убить, поверь мне.


Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток дорог

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература