— Исключено. В моих владениях не водится неприкаянных душ. Даже если кого-то затягивает, он моментально впитывается источником.
— Но ты хотя бы представляешь, кто это?
Джарет пожал плечами.
— Скоро выясню.
Ганконер следил глазами за танцующими.
— Почему Брайан не настораживается? Он-то должен понять, что это не человек.
— Ну и что? — Джарет тоже не спускал глаз с кружащейся пары. — Ему ведь неизвестна предыстория. Мало ли кого я счел возможным выбрать себе в эскорт-леди?
Брайан закончил танец, подхватив партнершу на руки. Положенный поцелуй в этот раз был целомудренным — в щеку. Гости разочарованно переглядывались.
— Ты оставишь ее у себя? — в вопросе Ганконера был подтекст, понятный им обоим.
— Расслабься, — Джарет похлопал его по плечу. — Эту проблему я на тебя сваливать не собираюсь.
— А я, пожалуй, был бы не против, — Ганконер усмехнулся, почувствовав, как сильно пальцы кузена сжались на его плече.
Брайан отыскал глазами Джарета и решительно направился к нему, под руку с Ланой. Заметив Ганконера, король бала поморщился.
— Ты когда-нибудь научишься следовать этикету? — не дожидаясь ответа, он повернулся к Джарету и перешел на язык сидов. — Как насчет рубина Пяти царей?
Джарет приподнял бровь. Ганконер закашлялся. Рубин, хранящийся в сокровищнице Брайана, был предметом зависти всех магов фейри.
— Нет, — Джарет бесцеремонно разнял руки Брайана и Ланы и прижал ее к себе.
Король Благого двора с тоской посмотрел на желанное, но недосягаемое сокровище.
— Я тебе это припомню, — он развернулся и смешался с толпой гостей. Джарет поймал на себе взгляд Иллейны и сочувственно ей улыбнулся. Ганконер наконец обрел дар речи.
— Ты хоть понимаешь, что означает такая цена?
— Лучше тебя, — оборвал его Джарет. Он следил за Ланой. Она смотрела на Ганконера чуть прищурившись, как будто что-то вспоминала. Потом улыбнулась ему, как старому другу. Этого еще не хватало.
— Почему бы тебе не потанцевать, кузен? Нимуэ уже второй круг вокруг тебя делает.
— Да? — Ганконер оглянулся, заметил юную принцессу Благого двора и вздохнул. — Да, пожалуй.
Когда он отошел, Лана прижалась щекой к плечу Джарета.
— Я так дорого стою? — в ее голосе звучала лукавая усмешка.
«Она еще и язык сидов понимает!»
— Нет, Сказочница, ты стоишь гораздо больше, — Джарет приподнял ее за подбородок и всмотрелся в веселые глаза. Ему кажется, или в самой глубине их прячется тревога?
Лана перехватила его руку, уткнулась в ладонь, обтянутую муаровой перчаткой.
— Ты самый лучший… — она прошептала эти слова так тихо, что он скорее почувствовал, чем услышал.
Лана хотела что-то добавить, но в этот момент объявили танец на троих. К Джарету пробралась Фиона.
— Вспомним юность, кузен?
Он поморщился, но по традиции кавалер не мог отказать пригласившей его даме. Лана, неимоверно удивив Фиону, положила руку на другое плечо Джарета.
— Ты знаешь этот танец?!
— Да, — Лана прищурившись смотрела на фейри. Впервые в ее взгляде промелькнуло что-то недоброе, как дальний отблеск зарницы.
«Моргана не ошиблась, — Джарет вывел своих партнерш в круг. — Но чья в ней сила?»
По легенде, танец на троих был изобретением демонов, в незапамятные времена научивших ему сидов. С тех пор танец обрастал все новыми па, превратившись в сложный спектакль, который был далеко не всем по силам. Кроме Джарета в круг вышли только Ганконер и Брайан с принцессами Благого двора. Приглашали и Эдрика, но он отказался, предпочитая держаться подальше от короля гоблинов.
Оказалось, что Лана действительно хорошо знает танец, но ей не хватало чувственности. Движения Ланы были правильными, совершенными в своей красоте, но чужими. Она ничего не добавляла от себя. «Неужели она ни разу не любила?» — подумал Джарет. Фиона уверенно перехватила инициативу, в последнем страстном движении выгнувшись в его объятиях. Лана завершила танец как положено второй партнерше — опустившись на колено и прижавшись губами к руке Джарета. Ему показалось, что она сейчас заплачет. Джарет выпустил Фиону, наслаждавшуюся заслуженными аплодисментами, и помог встать Лане. Глаза ее были сухие, но очень тревожные.
— Что я делала не так?
— Это сложно объяснить, — Джарет увлек ее на балкон. Осень была в самом разгаре и желающих уединиться на открытых всем ветрах балконах не было. Король гоблинов развернул свой плащ, как крыльями обнял Лану.
— Чтобы станцевать страсть, нужно ее испытать хотя бы раз в жизни, — Джарет медленно прижимал ее к себе. — Ты еще ни разу не была влюблена, Сказочница. Я прав?
— Не совсем, — она откинула голову, серьезно взглянув в глаза Джарета. — А Фиона любит тебя?
— Нет, но мы были близки. Очень давно, еще до того, как я стал королем гоблинов.
Джарет провел пальцами по губам Ланы, шее, обнаженным плечам. Она побледнела и зажмурилась, потянувшись к нему губами.
… Теперь я знаю, что такое счастье! Ты всё-таки будешь моим… Как тесно в этом теле! Если бы я только могла еще подождать… Нет, пусть так, хотя бы ненадолго, но сейчас!..
— Мы сейчас вернемся в Лабиринт, — Джарет с трудом оторвался от ее губ. — И я научу тебя любить!