Читаем Запрет на любовь (СИ) полностью

Леван: «Жаль, что нельзя было забрать тебя к нам»

«Ты сам знаешь мнение отца на этот счёт»

Леван: «Не переживай, летом точно заберу (подмигивающий смайл)»

«Что бы это значило?»

Дурой прикидываюсь.

Леван: «Предложение буду делать, ты же помнишь»

И нет, он не шутит.

«Как сам?»

Леван: «Всё хорошо, но уже скучаю по тебе дико»

«И я (грустный смайл)»

— Записываем тему. Коэффициент увлажнения.

— Максимальный. Когда Ромасенко в классе, — демонстрирует свой пошлый юмор сын директрисы.

А эти идиоты и рады. Смеются.

Стадо баранов.

— Вы записали тему? Хватит паясничать, товарищи выпускники!

«У меня урок. Напишу тебе позже, хорошо?»

Леван:«Буду ждать, Тата»

Леван: «Не пропадай. Начинаю волноваться, когда ты долго не выходишь на связь»

Блокирую экран, поднимаю с пола тетрадь, учебник и ручку. Смотрю на доску.

Как так случилось, что я со всеми этими событиями забыла позвонить ему?

Поясню.

Леван Горозия — мой жених. Он тоже грузин. Ему двадцать один и он учится в Высшей школе бизнеса МГУ. Наши семьи очень давно знакомы. Отцы вместе начинали общее дело в Тбилиси и ещё там решили, что непременно должны поженить нас в будущем.

Хочу ли я замуж?

Не знаю. Но если и выходить, то, пожалуй, да. За Горозию.

Мы знаем друг друга с детства. Долго дружим. И существуем, как пара, уже год. Леван — серьёзный, умный и амбициозный парень. Я ему доверяю. Он меня уважает и бережёт. Отец его обожает. Родня Горозии давно уже считает меня своей.

Что ещё нужно для хорошего союза?

Мне на стол прилетает бумажный шарик.

Разворачиваю, читаю.

Растягиваю губы в улыбке и поднимаю взгляд на Ромасенко.

Он всё никак не угомонится. Всерьёз решил меня запугивать.

Ну ладно, одиннадцатый А. Война, значит, война…

Глава 11


Марсель


— Сонь, это чё за бомжацкий вариант? — смеюсь, глядя на младшую, старательно выкладывающую микроскопические порции икры в тарталетки. — Побольше клади.

— Отстань, я сама знаю, сколько надо, — недовольно бубнит мелкий гном.

— Зайчик, этого и правда мало, смело набирай ложку для каждой, — оценив результат, просит старшая. — Да, вот так. Ты умница!

— Э-эй! Не воруй! — умница по обыкновению грозит мне кулаком, когда я тырю и закидываю в рот ту самую тарталетку, за которую её похвалили.

— Марсель, помоги достать утку.

— Ты уверена, что она пропеклась? — тянусь ко второму шедевру, но получаю по пальцам от злобного поварёнка.

— Ай.

— Да, я уверена. Тащи быстрей сюда свою задницу.

Дёргаю Мелкую за хвост и иду к Милане, склонившейся к духовке.

— Чё ты там высматриваешь? Готова, видно же.

Цокает языком и закатывает глаза.

— Доставай и ставь противень сюда на доску.

— Полотенце дай, командир.

— Прихватки есть вообще-то, на.

— Не вздумайте уронить её, — строго наказывает София со своего места.

— Убери его отсюда, — аккуратно приоткрываю дверцу.

— Санта, уйди, пш-ш! — Милана отгоняет собаку, вечно сующую всюду свой любопытный нос.

— Найс, — вдыхаю аромат сочной запечённой птицы.

Пахнет зачётно.

— Вообще, это же ужасно, — заводит Мелкая.

— Ты про что? — Мила закрывает дверцу духовки.

— Мы собираемся съесть сородича Яго. Это неправильно.

— Яго — попугай.

— Но тоже птица, — приводит веский аргумент.

— Он так не считает, — усмехаюсь, вспоминая, как это чудило залаяло на днях. — Сгони Элвиса со стула. Не хватало потом нажраться его шерсти.

— Я вычёсывала его вчера.

— А сегодня ты его подержишь, — ставит перед фактом Старшая. — Нам надо постричь ему когти.

— Идите лесом. Я в этом больше не участвую.

В прошлый раз так получил по хлебалу этим самым когтём, что месяц царапина заживала.

В жопу подобные эксперименты.

— Пробуй салат на соль, — Милана тычет мне ложкой в рот. Чуть по зубам не получаю, вовремя его открыв.

— Ещё.

— Мало, да?

— Ещё дай говорю, не распробовал.

— На.

Дубль два.

— Да. Мало.

— Добавляю. Бли-и-и-ин! Ну нет! Твою за ногу! — хнычет и рычит, закинув голову назад.

— Чё такое? — через плечо заглядываю в салатницу. — Рукожоп, — констатирую, глядя на горку соли.

— Крышка от солянки отвалилась. Елы-палы! Чё терь всё выкидывать?

— Стой, верх сними.

— Куда ты той ложкой, с которой ел! — шикает она недовольно.

— Какая разница?

— Там микробы твои вообщет.

— Чё?

— Гр-р-р-р-р!

— Всё норм, спасён твой салат. Помешай.

Беру пульт с холодильника и делаю звук на телеке громче.

— Опять, ведьмы, включили какую-то бабскую романтическую хрень?

— Оставь, это же «Привидение»! Хороший фильм. Не вздумай переключать! — запрещает сердито, предугадывая моё следующее действие. — Софи, ты закончила? Начинай накрывать на стол, — бросает взгляд на часы. — Марсель, сливай воду из кастрюли. Надо потолочь пюре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы