Читаем Запретный предел (СИ) полностью

Но если с западом всё было понятно, то что делать с Мироттией и примкнувшим к ней Гридехом, Беатией и Эштигером, Юловар пока не понимал. Мироттийская армия почти без боя прошла половину Ситгара, в осаде Тирогиса не участвовала — не считая пары тысяч пехотинцев и бесполезных боевых клириков. Да ещё и кланы, предавшие ситгарскую корону, перешли под руку короля Ниала. А остатки ситгарской армии, хотя и воодушевлённые сокрушительной победой, пока не способны вести боевые действия против мироттийцев. Конечно, неплохо было бы собрать в единый кулак все войска из южных городов и обрушиться на мироттийцев с союзниками. Но проклятые хиваши не дремлют, и тут же нападут на оставшиеся без защиты поселения. Да и по восточному Ситгару рыщут отряды тилисцев, которых Энмунд отправил на зачистку территории. Вот и получается: надо очистить от тилисцев восток, обеспечить надёжную защиту юга, отправить войска на добивание бегущих тилисцев. Где уж тут воевать с Мироттией? Придётся слать посла к Ниалу и просить невыгодного перемирия. Ситгар должен окрепнуть, а там видно будет.

Юловар остро нуждался в хороших воинах, и гномы оказались как нельзя кстати. Да ещё и каршарский хирд с ними — вообще чудеса. И те, и другие — известные забияки, и, став союзниками Ситгара, придадут уверенности ситгарским войскам и вселят сомнения в сердца врагов. Король собирался извлечь максимальную выгоду из создавшегося положения, а потому велел провезти нового правителя Подгорья и каршарского вождя мимо Академии, где находились два огромных чёрных дракона. Юловар не собирался докладывать Ильмрису и Хальвару, что драконы не подчиняются Ситгару, но если гном и каршарец так подумают, то будут более сговорчивы.

В тот самый момент, когда Ильмрис с командирами хирдов в сопровождении королевских гвардейцев проезжали по площади, в небо взмыли два великих дракона. Кони запрядали ушами и беспокойно загарцевали, а гномы хмуро проводили взглядами крылатый ужас.

Во дворец вернулась Линда в сопровождении вампирши и сказала, что королевский дракон возвращён родне. А потом королева потребовала внимания и оповестила всех, что Илонна прилетела на одном из чёрных драконов. Юловар в присутствии собравшихся придворных, гвардейцев, слуг и военачальников провозгласил её героиней, достойной воспевания в легендах. Вампирша покраснела, как варёный рак, и сказала, что просто присутствовала, а основная заслуга принадлежит сэру Диллитону. Юловар пообещал достойно вознаградить героя, но попозже.

Когда Ильмриса и командиров хирдов ввели в Тронный зал, Юловар с удовлетворением отметил на лицах гномов некую растерянность. Каршарец Хальвар, шедший чуть в стороне от коротышек, выглядел истинным сыном северных пустошей — то есть, самоуверенным и непосредственным, а потому откровенно пялился на королеву. Впрочем, недолго — Гунвальд, который приехал вместе с ним от северных ворот, что-то тихо шепнул Хальвару и выразительно провёл ребром ладони по горлу. Что бы Гунвальд ни сказал, оно подействовало — Хальвар перестал глазеть на королеву и тут же нашёл новый объект пристального разглядывания — Илонну. Тогда Гунвальд вновь продемонстрировал образчик убедительной дипломатии и сделал движение, словно что-то отрывает у себя между ног. Хальвар поперхнулся, довольно громко спросил «Вот прямо так и вырвет?», после чего демонстративно уставился на короля.

Юловар еле сдержал улыбку, глядя на это короткое представление, и сказал:

— Я так понимаю, что гномы пришли к Тирогису, чтобы восстановить своё честное имя. А что привело сюда храбрых каршарцев?

— Король Энмунд разорвал с нами договор и даже пытался арестовать нас, — пожал плечищами Хальвар. — Вот мы и пришли, чтобы вернуть честно заработанные деньги. Ты, твоё величество, не будешь против, если мы заберём свою долю из военных трофеев?

— Нет, конечно. Вы сможете получить долю. Вождь, что твой хирд намеревается делать дальше?

— В Каршар вернёмся.

— Всему цивилизованному миру известны храбрость и доблесть каршарцев, — сказал Юловар. — Если кто-нибудь из твоих воинов не захочет сейчас возвращаться домой, я готов нанять их. Даю слово, что они получат оговорённое жалование при любом раскладе. Даже если воин погибнет, деньги будут выплачены его семье или клану. Оплаты не будет только в случае дезертирства. Но, поскольку я никогда не слышал о сбежавшем с поля боя каршарце, уверен, это лишнее.

— Надо подумать, — сказал Хальвар, получил тычок в бок от Гунвальда и добавил: — О размере жалования.

— Тогда начинай думать. Мастер Харнор, будьте любезны переговорить с вождём Хальваром.

Харнор, всё ещё исполнявший обязанности суперинтенданта, жестом предложил каршарцу проследовать за ним, а король обратил взор на гномов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме