Читаем Заря Амбера полностью

— Тут есть одна загвоздка, — откликнулся Эйбер. — Я как-то не испытываю особо теплых чувств к своим братьям. Естественно, за исключением присутствующих.

— Естественно, — согласился я.

— И что же, с ними еще и укреплять отношения? — Эйбер сделал вид, будто содрогнулся от ужаса. — Нет уж, благодарю покорно! Так с кем ты там тренировался?

— С Коннером и Титусом. И с одним довольно любопытным учителем фехтования — его зовут Берушк.

— Да, я как-то е ним встречался. И он только и делал, что оскорблял меня!

— А что же сделал ты?

— Посоветовал ему подрасти и ушел оттуда. Я рассмеялся.

— Все только и твердят, что о приближающейся войне. Разве тебе не хочется быть готовым к ней?

— О, обо мне не беспокойся. У меня есть план. Если на нас нападут, я отойду в сторонку и подожду, пока вы с папой и с Локе не поубиваете всех врагов.

— Тоже мне — план! — фыркнул я.

— До сих пор он вполне себя оправдывал.

— Ты не видел Горация?

— Кого?

— Моего слугу.

— А, этого! Нет. Что, велеть кому-нибудь разыскать его?

— Да нет, не стоит… просто покажи, как добраться до гардероба Мэттьюса, ладно? Мне надо раздобыть какую-нибудь чистую одежду.

— А, это запросто. Пойдем.

Эйбер двинулся к двери, я — за ним следом. Но прежде, чем мы успели выйти, Фреда подала голос.

— Оберон, пожалуйста, подойди сперва ко мне. Мне нужно, чтобы ты перетасовал карты.

— Ну, ладно, — согласился я. — Если ты думаешь, что это поможет…

Но едва лишь я протянул руку к картам, как по замку разнесся колокольный звон, громкий и протяжный. Я застыл, прислушиваясь и считая. Пять ударов, потом восемь, потом еще одиннадцать. Потом все смолкло.

На лице Фреды отразилась тревога. Она встала из-за стола и принялась собирать карты.

— Что означает этот звон? — спросил я.

— Какое-то чрезвычайное происшествие! — сообщил Эйбер. — Все должны в течение пяти минут собраться в главном зале.

ГЛАВА 15

— Тогда я сперва прихвачу меч, — сказал я. Хватит с меня. Я один раз уже очутился невесть где без нормального оружия.

Я кинулся в спальню, схватил перевязь с мечом, быстро надел и застегнул. Потом я присоединился к Фреде с Эйбером, и мы поспешили вниз. За нами по пятам последовали Титус и Коннер.

Спустившись на первый этаж, мы натолкнулись на Локе и Дэвина. Вид у обоих был мрачный.

— Кто-нибудь знает, что стряслось? — спросил Локе.

— К сожалению, нет, — ответил я. — А ты?

— Нет.

Локе отвернулся и трусцой припустил к залу для приемов, Дэвин — за ним следом. Мы с Эйбером пристроились в хвост.

— И часто здесь звонят тревогу? — спросил я у Эйбера.

— На моей памяти — впервые, — ответил он. — Такой сигнал полагается давать лишь в самых крайних случаях.

— Например, в случае нападения врагов?

Эйбер судорожно сглотнул.

— Да!

Мы добрались до зала для приемов, а оттуда Анари направил нас в небольшую комнатку, примыкавшую к залу. В комнатке обнаружился Дворкин — он сидел за столом, заваленным картами окрестностей Джунипера. Перед столом стоял навытяжку солдат — один из этих, у которых в руке на сустав больше. На лице и руках у него было несколько неглубоких ран, а левая сторона лица обожжена.

Я ткнул Эйбера локтем в бок и шепнул:

— Он дрался с адскими тварями.

Эйбер взглянул на меня с испугом.

— Здесь? — прошептал он. — Неужто началось?

— В чем дело? — требовательно поинтересовался Локе, обращаясь одновременно и к Дворкину, и к солдату. — Что произошло?

— Расскажите им, капитан, — велел Дворкин.

— Слушаюсь, принц. — И офицер начал докладывать — медленно, со странным акцентом. — На рассвете мы патрулировали окрестности…

— Десять пехотинцев регулярно обходят опушку леса, — донесся до меня шепот Дэвина, что-то объясняющего Блэйзе.

— …а потом ветер изменился и подул со стороны леса. Я почуял запах свежего лошадиного навоза, и он никак не мог доноситься из нашего лагеря. И конные патрули здесь не ездят. Тогда я приказал своим рассыпаться цепью, и мы вошли в лес, чтобы выяснить, в чем дело. Почти сразу мы натолкнулись на небольшую, хорошо замаскированную стоянку. Там нас уже поджидали три дьявола с этими их огнедышащими лошадьми. Они атаковали нас и убили четверых моих солдат. Мы убили одного дьявола, и тогда оставшиеся двое бежали. Мы были пешими и не могли их преследовать. Они просто растворились в лесу. Их сейчас ищут, но… — Офицер пожал плечами. — Я бы не стал особо надеяться, что их и вправду найдут.

— Они всегда появляются и исчезают именно так, — сказал я, скорее сам себе, чем кому-либо еще. — Их дозорных — или их шпионов — не заметишь, пока не станет поздно, а если уж они сбежали, их не найдешь.

Дэвин взглянул на меня с интересом.

— Так ты их знаешь? Откуда?

— Позавчера эти твари пытались убить нас с отцом. А вообще я с ними дрался весь прошлый год — там, в Илериуме.

— А откуда нам знать, что это именно они? — спросил Эйбер.

Я пожал плечами.

— Много ли ты знаешь армий, в которых воины ездят на огнедышащих лошадях?

Локе тем временем обратился к капитану:

— Сколько они там пробыли?

— Не больше двух-трех дней, генерал. Локе повернулся к отцу.

— Мне нужно осмотреть эту стоянку. Им пришлось уходить в спешке. Возможно, они что-нибудь оставили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика