Он немного подумал, пожевал тонкими губами, что-то прикидывая про себя, и сказал:
— Допустим. Допустим, в том, что Вы говорите, есть резон. Но Вы не упомянули о еще одной стороне вопроса. Что станет делать Гропер, когда узнает, зачем и к кому летала его супруга? И какую роль во всем этом сыграл Тоби Хаммонд? Я достаточно хорошо знаю этого человека — приходилось сталкиваться. Я не берусь утверждать, как именно он поступит, но то, что Тоби придется не сладко, готов поспорить.
Я и без него знал, что это так. Гропер был злобной мстительной скотиной, и если он вобьет себе в голову, что Тоби виноват в несчастье с Камилой — он ни перед чем не остановится. Очевидно, та же мысль пришла в голову и Лорду. Он с опаской спросил:
— Скотт, как Вы думаете, насколько все это серьезно?
— Спрашивайте у него, — я кивнул в сторону Герберта. — Он у нас специалист по дерьму. Одно могу сказать точно — мы не можем сидеть сложа руки.
— Что Вы предлагаете?
— Откуда мне знать, — я пожал плечами. — Можно, к примеру, взорвать динамитом всю их в редакцию. Мало ли что?
— Я Вас серьезно спрашиваю, — насупился Лорд. — Почему бы Вам не поговорить с Лео Бароном?
— Угу, блестящая мысль! И что, интересно, я ему скажу? Что публикация подобной статьи здорово стукнет по карману Сиднея Лорда?
— Не знаю, что Вы ему скажете, — огрызнулся он, — знаю только, что Вы — мой адвокат, и в вашей компетенции найти выход из сложившейся ситуации.
Я повернулся к Герберту:
— Как Вы думаете — Барон может пойти на компромисс?
— Что?
— Я имею в виду — если предложить ему компенсацию.
— То есть — взятку?
— Так может или нет?
— Кто его знает, — Дэн задумчиво почесал кончик носа. — Вообще-то Лео в деньгах не нуждается… «Замочная скважина» стоит миллиона три, я думаю, но можете попытаться. Глядишь — чего и выгорит. Только я бы, на Вашем месте, не очень на это рассчитывал.
— Ладно, — проворчал я, — давайте адрес.
Он продиктовал. Я записал адрес на клочке бумаги и задумчиво протянул:
— Послушайте, Дэн, а с Тоби Вы не обсуждали эту проблему?
— А зачем? — он снова запыхтел своей сигаретой. — Не станет же он отрицать очевидных фактов?
— Вы меня не поняли. Что, если подбросить Лео мысль, что Камила помчалась на побережье, скажем, не только для того, чтобы встретиться с Хаммондом, а зачем-то еще, а?
— Зачем же?
— Ну, кто знает? Может быть, у нее там любовник!
— Чепуха! На фотографии они с Хаммондом вместе, больше снимков нет, этот тоже попал к Барону случайно: какой-то парень сфотографировал их просто так, а когда, на следующий день, объявили о крушении самолета, он сверился со списком пассажиров и решил, что сможет на этом подзаработать — так снимки попали к Лео.
— Черт! — Я посмотрел на Лорда. — Не знаю, что тут можно сделать. Кстати, где Тоби?
— Зачем он Вам?
— Нужно, чтобы он был в курсе. Думаю, будет правильно, если при разговоре с Бароном он тоже будет.
— Тоби обедает с Викки и ее дядей.
— Где?
— В «Маккаби». У Эдди Гропера.
— Только этого не хватало, — вздохнул я.
Глава девятая
«Маккаби» находился на пятидесятой улице неподалеку от Мэдисон Сквер Гарден. Уютное здание пряталось среди пышной растительности, и обнаружить его было не просто, разве что по звукам латиноамериканского оркестра. До того, как клуб перешел во владение Эдди, это была обыкновенная забегаловка для жителей латинских кварталов. Теперь же это был фешенебельный клуб, вход в который стоил немалую сумму. Внутри царил полумрак, в котором терялись тяжелые занавеси на окнах, отраженный свет тускло вспыхивал на позолоте тяжелых картин и канделябров. Теперь этот клуб упоминался в любом путеводителе.
Тоби с компанией устроились у самой эстрады. Он заметил меня и радостно завопил, размахивая руками:
— Смотрите-ка, кто к нам пожаловал! Мой спаситель! Очень рад! Присоединяйтесь к нам. Официант! Стул для мистера Скотта — самого замечательного из всех адвокатов!
Роджер Маккей сделал вид, что он меня не знает, а Викки улыбнулась и заговорщицки подмигнула.
Я сел. Маккей соблаговолил наконец-то обратить на меня внимание: улыбнулся, протянул руну.
— Добрый вечер, Джордан. Рад снова Вас видеть.
— Как Вы нас разыскали? — спросила Викки.
— Лорд сказал.
Викки встревожилась:
— Что-нибудь случилось?
Я не стал рассказывать ей о новых неприятностях и о пакости, которую намерены опубликовать в «Замочной скважине». Вместо этого я сказал:
— Разве человек не имеет права поужинать в приличной компании? Тем более, что Ваш дядя был так любезен и пригласил меня.
— Очень хорошо, что Вы пришли, Скотт, — сказал Тоби. Он сделал знак проходившему официанту, и тот принес мартини. Я медленно потягивал прохладный напиток и осматривал зал.
— Грауфорду сегодня сделали операцию, — сообщил я, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Как он? — Тоби подался ко мне.
— Трудно сейчас сказать что-то определенное, — я посмотрел на Викки — она отчаянно сигнализировала мне бровями, глазами, губами, чтобы я сменил тему.
«Ишь, как переживает, — мелькнуло у меня в голове, — интересно только, за кого больше? За Грауфорда или за красавчика Тоби?».
— Вы будете вечером в театре? — спросил Маккей.