Читаем Защита полностью

– Да не особо много. Заявились сюда в девяностых, сразу после развала Советского Союза. В огромном количестве, тогда вообще оттуда много народу уехало. Волчек со своей командой, видать, оказался покрепче остальных, раз уж столько продержался. Поговаривают, что они бывшие вояки. С самого начала неплохо развернулись, продавая «калаши» местным бандитам. Потом все как обычно – наркота, девки, переправка нелегальных эмигрантов, весь прочий набор. Когда сюда выдвинулись международные картели, то пооборвали русским чуть ли не все их каналы поставки. Просто всё перекупили. Против того бабла, которым эти картели ворочают, приема нету. Из того, что я слышал, их здорово прижали конкуренты, и теперь русские буквально зубами держатся за то, что у них до сих пор осталось.

– Видел я этих конкурентов вчера в суде… Волчек говорит, это они на его позор поглазеть приехали.

– Наверняка. Большинство организаций вынуждены сотрудничать с картелями, потому что против численного перевеса не попрешь. Волчек держался до последнего, но это не может длиться вечно. Рано или поздно они все равно потушат ему свет, это и к гадалке не ходи. Может, они думают, что если сольют его, так и всю его лавку можно будет быстро прибрать к рукам.

Все это определенно имело смысл. Я и сам заметил по поведению Волчека с Артурасом, что оба явно в отчаянном положении.

– Сколько у нас на все про все? – спросил Джимми.

– Сорок девять минут. Надо пошевеливаться.

– Энтони, позвони Вонгу и скажи, что нам нужны два его ниндзя, через пять минут как штык. И звякни еще Ящеру – пусть срочно дует на Манхэттен и остается на связи, скоро мы его сориентируем.

Энтони – высокий симпатичный малый лет двадцати пяти, племянник Джимми – сразу же принялся тыкать в кнопки телефона. Я просто не мог не заметить, как при упоминании некого Ящера физиономия Фрэнки скривилась от отвращения.

– Что это еще за Ящер такой? – поинтересовался я.

– Друг. Моим ребяткам надо выдвигаться налегке, чтобы поспеть вовремя. А Ящер их прикроет, со всех сторон сразу. В лучшем виде, – заверил Джимми.

Глава 40

Поджидая появления Тони, я только диву давался, насколько быстро бандитский кабак превратился в нечто вроде военного штаба. Толкачи и торчки, которые могли иметь хотя бы отдаленное представление о том, где Bratva

могла устроить конспиративные квартиры, методично обзванивались и опрашивались. У каждого из сидящих за столом был в руке мобильный телефон – кто орал в него, кто прижимал к уху, кто набирал очередной номер. Официантки убрали посуду, и скатерть теперь была усеяна листочками бумаги, ручками и сигаретным пеплом. Альби пробивал полученный от меня номер мобильника. У него нашелся какой-то профсоюзный деятель, работавший в телефонной компании, и теперь Альби ждал, когда его приятель ответит на звонок.

Один из людей Джимми напялил резиновые перчатки и светил на деньги ультрафиолетовым фонариком – я заметил на тех банкнотах, которые пометил, яркие пурпурные пятна. Те пачки, которые не светились, откладывали в сторону. Было бы глупо такого не сделать.

Довольно скоро вся эта кутерьма стала приносить результат.

– Мой парень говорит, что у них консервный цех на причале.

– Есть хаза в Куинсе!

– Прихватили двух их дилеров – не знают ни хрена, адрес не помнят, но вроде автосервис.

– У меня уже два склада, нычка с «крэком» и кафешка.

– Выбираем три самых вероятных места, парни. Решайте сами. Даю вам пять минут. Потом подходим и говорим, что решили. Энтони и Фрэнки – сразу на адрес. По-любому, сами выберете из списка. Если там облом – на следующий, пока адреса не кончатся. Найдете ее живой или мертвой – сразу звонить мне, – распоряжался Джимми, но вдруг примолк. Видать, осознал, что только что брякнул.

Паника, чувство вины и страх опять до треска сдавили мне грудь. На секунду показалось, что напрочь нечем дышать.

Джимми обернулся ко мне.

– Извини, братан. Сила привычки. Обычно те, кого мы так ищем, уже трупы. Но она жива. Сто пудов.

Альби дозвонился наконец до своего человека в телефонной компании, и его правая рука с ручкой быстро побежала над листом бумаги, оставляя размашистые глубоко вдавленные буквы и цифры.

– Есть! – объявил Альби.

Джимми зачитал адрес.

– Это в шести кварталах от здания суда. Звони Ящеру, пусть встретит там Энтони с Фрэнки, – приказал он.

– Позвони Вонгу. Скажи, что тебе нужны три ниндзя. Поеду с ними. Мне нужно увидеть дочь.

Джимми вздохнул, покачал головой и попросил Энтони еще раз набрать Вонга.

В этот момент вошел мужчина в блестящем сером костюме. Его черная шевелюра выглядела так, будто он извел на нее целый баллон лака для волос. Я сразу припомнил того Тони Г., с которым когда-то встречался у Джимми. Тот, кого я знал теперь как Тони Геральдо, мог снять кучу возникших у меня вопросов. Глянул ему на ботинки. Надраены до блеска, но фасончик тот самый. Разлапистые, мягкие, старомодные – типичные рэкетирские говнодавы, только в таких бабло и собирать.

– Тони, ты ведь помнишь Эдди? – спросил Джимми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдди Флинн

Защита
Защита

Стив Кавана – не только блестящий адвокат, но и выдающийся писатель. Он – новая звезда мирового детектива и триллера. Его романы характеризуются сумасшедшей динамикой и вместе с тем четкой, выверенной адвокатской логикой. Эти книги читаются буквально на одном дыхании. Которое часто перехватывает – то от ужаса, то от восторга…Некогда Эдди Флинн был вором и мошенником. Затем стал адвокатом. Оказалось, что особой разницы между тем и этим нет.Поэтому уже год как Эдди поклялся больше никогда не переступать порог зала судебных заседаний. Но клятву пришлось нарушить. Да и как тут не нарушишь, когда к твоей спине привязали взрывчатку, а единственную 10-летнюю дочь взяли в заложники? Флинн должен выиграть безнадежный процесс для главы русской мафии Нью-Йорка, которого обвиняют в убийстве. На все про все у него 48 часов. И это будет главная защита в его жизни…

Стив Кавана

Детективы
Тринадцать
Тринадцать

МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «КНИГА ГОДА» THEAKSTON OLD PECULIER.ОТ АВТОРА – ОБЛАДАТЕЛЯ ПРЕМИИ GOLD DAGGER.Этот серийный убийца сидит не на скамье подсудимых. А в кресле присяжного…Он ждал этого момента всю свою жизнь. Его тринадцатое – и самое главное убийство. Сейчас на скамью подсудимых сядет человек, который должен быть признан виновным. А для этого сам он станет одним из присяжных. Тринадцатое дело для тринадцатого присяжного…Джошуа Кейн уникален во всем. Он невероятно умен, изворотлив и находчив. Он не оставляет следов – если только ложные. Он не способен чувствовать боль. И – самое главное – у него есть цель. Великая миссия донести до людей правду об этой жизни. И если для этого кто-то должен умереть – что с того? Джошуа Кейн убивал много раз – и своими руками, и чужими. Второй вариант доставляет ему гораздо больше удовольствия. Пусть убивает закон – так вернее. А как провернуть такое, Кейн знает, как никто… И да свершится правосудие!«Потрясающая цеплялка, очень симпатичный главный герой и больше твистов, чем у торнадо… Подлинный пейдж-тернер». – The Guardian«Настолько классные книги появляются очень редко». – Майкл Коннелли«Выдающаяся вещь». – Ли Чайлд«Блестящая, запутанная, гениально построенная книжная головоломка. Стив Кавана воплощает отличную идею с грандиозным размахом». – Рут Уэйр«Роман полностью заслуживает того, чтобы называться БОЛЬШИМ. Если в этом году вы прочитали еще один классный триллер, то это значит, что вы попросту перечитали этот». – Марк Биллингхэм

Стив Кавана

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы