Читаем Защитник полностью

«…все должны были превратиться в живые свечи, но вовремя получили предупреждение и убрались с дороги…

…один из истинных телепатов должен быть рядом. Венера была права. Всех их надо убить. Разрушить мое удовольствие…

… добьюсь победы через неделю. Величайший пожар из всех…»

Часть меня разделяла возбуждение Меркурия, когда он представлял свой огромный пожар, а другая все еще вздрагивала от боли в мозгу Сорена. Ему сообщили, мол, Кирстен дали лекарство, он осмелился надеяться, что она выживет, а потом…

Я была Сореном, измученным болью от смерти дочери, вспоминала тот день, когда она родилась и я держала на руках эту безупречную крошку. Я была Меркурием, вкушала власть огня и мечтала зажечь величайший пожар. Я была Эмбер и страдала от колющей головной боли.

— Сорен, послушай меня, — сказала Пенелопа приказным тоном. — Меркурий — член группы заговорщиков. Он нужен Эмбер живым, чтобы помочь поймать остальных, иначе умрут гораздо больше людей. Больше дочерей, больше сыновей, больше…

Послышался странный звук с эхом, и нога Меркурия загорелась болью. Он задохнулся и вцепился в лестницу.

— Сорен выстрелил Меркурию в ногу! — закричала я.

— Эмбер, оставь Меркурия и возвращайся в свою голову, — приказал Лукас. — Форж, в укрытие. Если Меркурий падает…

Я выбиралась из мыслей Меркурия, когда меня вновь накрыло мучительной болью, на этот раз, охватившей левый бок и грудь. Я содрогнулась, выпустила лестницу и начала беспомощно падать вниз. Возможно, я уже умирала от ран, но падение с высоты восьмидесяти уровней означало неминуемую смерть. Все-таки я не устрою величайший пожар. Как судьба может быть виновна в такой несправедливости, беззаконии, таких исключительно плохих манерах?

Я была Эмбер, а не Меркурием. Я оторвалась от мыслей, пылающих смертью, и прокричала предупреждение Форжу:

— Меркурий падает! В него снова стреляли.

Мои мысли были с Форжем, и внезапно я стала Форжем. Я смотрела наверх, туда, где Сорен цеплялся за лестницу одной рукой, держа оружие в другой. Крутящаяся фигура Меркурия тяжело ударила Сорена. Теперь оба падали на меня.

Времени добраться до бокового хода не оставалось. Значит, есть лишь одна опция. Я пристегнулась поясом к лестнице, схватилась за ступеньку правой рукой и качнулась вправо. Прижалась спиной к стене и понадеялась, что оба падающих человека пролетят мимо.

Одна фигура меня не задела, а вот нога другой, как молот, ударила меня в левое плечо. Я выпустила лестницу, но пояс удержал меня на месте настолько, чтобы я успела схватиться за другую ступеньку. Я смотрела вниз, где Сорен и Меркурий неслись навстречу смерти.

— Форж? — настойчиво позвал голос Лукаса.

— Я немного потрепан, но все еще вишу на лестнице, — ответил Форж. — Сорен и Меркурий падают быстрее экспресс-лифта и… А!

Думаю, взорвался рюкзак Меркурия. Связи лучше проверить пожарную изоляцию и узнать, что там случилось.

— Работаем над этим, — сказала Николь.

— Эмбер? — голос Лукаса звучал теперь еще настойчивее. — Эмбер, возвращайся в себя!

Я вернулась в собственный разум, открыла глаза и увидела Лукаса, скорчившегося рядом.

— Что ты делала? — спросил он. — Ты знаешь, как опасно оставаться в голове цели под ударом.

Мой лоб разрывался от боли. В мозгу крутились мысли Сорена. Мысли Меркурия. Мысли Форжа. Я ударила Лукаса в лицо, отчего он свалился на пол, и наклонилась вперед, чтобы выплеснуть на него свой гнев.

— Думаешь, легко оторваться от мыслей, потерянных в отчаянии или погруженных в агонию? Нет. Они засасывают тебя и не дают сбежать.

Я увидела потрясенное выражение на лице Лукаса и осознала, что мои телохранители смотрят на нас в пораженном молчании.

— Прости, — зарыдала я. — Я не хотела тебя бить. Не хотела кричать, но у меня болит голова.

Лица вокруг расплылись, а потом все почернело.


Глава 26


Сперва я осознала, что перестала болеть голова. Затем, что я лежала на чем-то твердом и бугристом. И наконец, мне было жутко холодно.

Я открыла глаза и увидела головокружительно высокие деревья, которые тянулись к невозможно далекому потолку, выкрашенному серой краской. Нет, не к потолку, а к затянутому облаками небу. Я лежала на земле, покрытой грубой травой, почему-то завернутая в несколько серебряных праздничных плащей. Несмотря на них, я мерзла, потому что и от земли, и от ветра шел леденящий холод.

— Я во Внешке.

Я села. Послышался голос Лукаса:

— Точно. Ты сказала, что у тебя болит голова, и отключилась. В обычных условиях мы бы поспешили вернуть тебя в отдел, но до него было пол-улья. Мы подумывали отнести тебя в парк, поскольку знали, что в парках тебе удобно, но в разговор вступила Базз. Она сказала, мол, твоя головная боль — это симптом телепатической перегрузки, и доставить тебя в парк — решение неплохое, но Внешка — гораздо лучше.

Я повернулась и увидела, что Лукас сидит рядом. Он также набросил на плечи плащ, но не праздничный, а хэллоуинский, черный с красным. Он улыбнулся мне и продолжил говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей (Эдвардс)

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика