— Да вот любителя лазить в чужие комнаты с острыми предметами повязал, — указал я на Квинта, сидящего на табурете. Опомнившись, зажег лампу. Я-то благодаря бесу вижу хорошо, а стражники, пожалуй, и не разглядят ничего, кроме меня, стоящего на фоне окна.
— Эт хто такой? — разинул рот один из служивых, когда лампа наконец была зажжена.
Ночной злодей, являвший собой не слишком завораживающее зрелище после удара табуретом по лицу, что-то промычал.
— Наемный убийца, — кратко пояснил я. И обратился к десятнику: — Надо его надежно связать и заслать гонца в Остмор, в третью управу.
— Надо бы докладную составить, — деловито предложил Раен, обойдя преступника вокруг. — Гонца-то сейчас отправим, но как он все это объяснит… Да и ночь на дворе, просто так начальника управы никто из дома вытаскивать не станет. Отправят к нам дежурного служащего или вообще заставят дожидаться утра.
— Обойдемся тогда без докладных, — чуть поразмыслив, решил я. — Надо сделать все максимально реалистично… Чтобы не спугнуть прежде времени остальных злодеев. — И остановил стражника, собравшегося вытянуть портянку изо рта преступника: — А вот этого делать не надо. Кляп пусть остается на месте.
Раен и его помощники недоуменно уставились на меня. Пришлось пояснить:
— Вам же потом меньше проблем — головорез-то этот по ведомству Охранки проходит. Так что лучше ничего не знать и не ведать, если не хочется потом целый день объяснительные сочинять.
— Верно говоришь, нам это ни к чему! — согласился Раен и сурово посмотрел на своего подчиненного, моментально отдернувшего руку от тряпицы, торчащей изо рта Квинта.
— Тогда делаем так, — поторопил я десятника. — Сейчас дергаешь одного из своих парней из тех, что у ворот стоят и не в курсе происходящего, и отправляешь его в Остмор, в Охранку, с докладом — дескать, начальник таможенного поста найден мертвым и ты не знаешь, что теперь делать. И молчать своему подчиненному не вели! Если поинтересуется кто на въезде в город, пусть говорит все как есть — дескать, какой-то злодей зарезал тьера Стайни, когда тот спал.
— Сделаю, — тут же кивнул десятник, поняв мою хитрость. И обратился к прибывшим с ним стражникам: — Будьте здесь, с тьером Стайни. За наемником присматривайте. А я пойду насчет гонца распоряжусь.
Тьер Свотс примчался буквально спустя час после того, как к нему отправили человека. И не один пожаловал, а в компании еще четверых служащих Охранки, да вдобавок десяток стражников с собой притащил.
А как меня живого и здорового увидел — рассердился.
— Что за шуточки, Стайни?! — гневно вопросил он. — За каким демоном гонец наплел невесть что о твоей гибели?!
— Так нужно было, — спокойно ответил я. И пригласил пышущего гневом ун-тарха в конторку.
Прикрыв за собой дверь, сообщил ему сногсшибательную новость о совершенном на меня покушении и поимке наемного убийцы, а в конце сказал:
— Эта нелепая шутка с сообщением о моей гибели должна до поры до времени скрыть реальное положение дел. Просто я подумал, что вам пригодится временная фора, чтобы во всем разобраться. Злодей-то указывает на братьев Фьюри как на заказчиков…
— Братья Фьюри заказали тебя? — нахмурился тьер Свотс и раздраженно бросил: — Какая чушь! Наплел тебе наемник какой-то ерунды, а ты и поверил! Впрочем, ничего страшного. Главное, преступник пойман. Так что теперь никуда не денется — сознается. И расскажет, кто его на самом деле нанял…
Пришлось отвести в свою комнату ун-тарха и прибывших с ним служащих Охранки. Квинт все так же сидел на табурете, связанный и с кляпом во рту. Никуда не исчез. Ну да это и неудивительно — ведь три стражника находились при нем неотлучно. Да и я лишь на пару минут отлучился — свое начальство встретить.
Увидев разбитую в кровь физиономию злодея, тьер Свотс негромко хмыкнул, покосившись на меня, но ничего не сказал. А вот когда обошел вокруг табурета и увидел руки Гарота… Вернее, понемногу сочащиеся кровью пальцы…
— Что это с ним, тьер Стайни? — с веселым изумлением обратился ко мне тьер Свотс. — Вы что тут, от безделья пыточное дело изучаете?
— Типа того, — криво усмехнулся я и тонко намекнул: — Поэтому прошу с большим доверием отнестись к полученным мной сведениям о заказчиках.
— А что, у братьев есть повод желать вам смерти? — снова нахмурился тьер Свотс и с подозрением посмотрел на меня. — Надеюсь, всему виной не ваш новый демарш против перегонщиков?
— Нет, ничего такого, — помотал я головой. — Я просто начал проводить проверку на предмет ввозимой братьями Фьюри контрабанды.
— Какой еще, к бесам, контрабанды?! — взорвался ун-тарх.
— Не знаю какой, — признался я. И указал на Гарота: — Но реакцию подозреваемых вы можете наблюдать лично.
— Действительно, — потер подбородок тьер Свотс и обратился к магу-менталисту: — Легро, займись наемником.
Тьер Легро и еще двое служащих Охранки остались в комнате, а нам пришлось выйти. Стражников отправили заниматься своим делом — таможенный пост охранять, а мы с тьером Свотсом спустились вниз, в контору, и сели там.