Читаем Застывшие (ЛП) полностью

Ни одной мысли в голове. Она чувствовала меньше, чем человек, но сразу поняла намерения работорговцев.

– Я не умею, – сказала она. – Я не умею ничего такого.

Зазубренная улыбка работорговца исчезла. Он прищурился, его лицо исказилось ужасно. Он замахнулся на неё палкой, Нэт съёжилась, готовая к удару, но удара не последовало.

Она посмотрела вверх, чтобы увидеть краснеющего работорговца: его воротник сжался вокруг его шеи, его душили.

Она огляделась и увидела отмеченного парня, который глядел на работорговца с гневом.

Работорговец начал что-то бормотать, ткань продолжала сужаться, прорезав горло до крови.

Человек упал навзничь, разбив голову о жёсткую металлическую палубу.

Работорговцы посмеялись над своим падшим товарищем. Второй пират – высокий и крепкий, раздетый до пояса, чтобы показать его уродливые татуировки, пнул неосторожного в сторону.

– Вы должны быть ответственны за этих тварей! – прорычал он. – Им только дай шанс – сбросят вас в океан. Прочь в трюм, сделайте там что-нибудь полезное.

Он прошёл  между рядов отмеченных и заключённых.

– Моя очередь веселиться.

– Вы хотели поиграть? – спросил он, указав на маленького мальчика, задушившего его товарища. Он указал на ряд клеток.

– Подними их для меня!

Мальчик не знал что делать.

– СДЕЛАЙ ЭТО! ИЛИ Я ПРОПУЩУ ИХ ЧЕРЕЗ ТВОЮ ГНИЮЩУЮ ШЕЙКУ!

Отмеченный раб закрыл глаза. У него был крошечный выступающий клочок кожи на виске, это означало, что у него есть дар телекинеза, то есть он мог перемещать вещи силой мысли. Медленно, очень медленно один ряд грузовых контейнеров поднялся с земли. Они проплыли несколько дюймов, фут, три фута, но напряжение оказалось слишком велико, раб упал на палубу вместе с клетками.

– ОЙИ! ПРОСНИСЬ! – кричал пират, пиная его ногами.

– Он мёртв. Ты убил еще одного. Слоб будет в ярости. Скоро придут трейдеры. Ты же знаешь, что они платят больше за отмеченных рабов.

– Все, чего они хотят, принадлежит мне. Через месяц они все будут мёртвыми.

– Между прочим, он не умер, – сказал другой, окатив бедного мальчика чёрной водой.– Но, уверен, хотел бы.


* * *

Они прошли обратно в клетки. Нэт была слишком слаба и напугана, чтобы говорить. Уэс попытался приободрить её, погладив по спине. Вот оно что, Эйво хотел использовать отмеченных для развлечений и состязаний, пока могут продать их. Работорговцы играют с ними, пока не продадут их, такая форма пыток,  как оторвать мухе крылья.

Той ночью Нэт услышала слабый звук шелестящих крыльев за пределами клетки.

– Что это? – спросила она Уэса, который направился к двери и пригляделся в крохотную щёлку.

– Не беспокойся, это не стражи. – Смотри.

Нэт посмотрела в щель. Стаи разноцветных существ окружили их клетку. Они выглядели как большие бабочки или птицы, но не были ими – носились и летали. Их великолепные цвета: розовый, сиреневый, золотой и серебряный сияли в ночи как радуга.

– Вы их слышите? – спросила Лианнен, и её мелодичный голос эхом раздался в темноте.

– Да, я могу. Я даже могу понять, что они говорят, – удивлённо произнесла Нэт.

– О чем они говорят? – поинтересовался Уэс.

Нэт попыталась объяснить, немногое было понятно из их слов или предложений, но её переполнили их эмоции и дух.

– Они говорят… говорят… есть надежда. Для нас есть надежда. Надежда и радушный приём.

Что-то зашумело в окне, куда просовывали еду. Нэт вскрикнула от неожиданности – орехи, семена и плоды начали падать через отверстие. Она взяла платок Уэса, чтобы ловить их.

Надежда, подумала она. Мы выживем.

«Спасибо, – послала она птицам. – Спасибо. Умоляю, мы не единственные, кто здесь. Принесите еды для всех».

Когда они ели, Нэт слышала крики радости из других клеток рабов.

Нэт взяла ягоды и поделилась ими с Уэсом, их губы покраснели от сока. После Нэт обнаружила, что в кармане её куртки всё ещё лежит колода карт, и они начали играть, используя семена как фишки.

– Пас, – с отвращением произнёс Уэс и бросил карты. – Где ты научилась так играть?

– Одна из первых вещей, которой учат нас в МакАртуре – игра в карты. Так они оценивают наши способности. Видят, кто может использовать свои способности, чтобы читать мысли, – сказала Нэт, раздавая карты.

– Так вот как вы играете. Нечестно, – сказал он с кривой усмешкой.

Она посмотрела на него и покачала головой.

– Ни за что. Никогда не смогу сделать что-нибудь подобное. Я слишком хороша для этого, – сказала она немного раздражённо. – Неужели мне так трудно поверить?

Уэс хмыкнул. Он оценил раздачу.

– Пас!

Она засмеялась.

Он толкнул ей чашку с семенами, и она знала, что он отдал бы их в любом случае.

– Итак, значит, это является лишь частью обучения? – спросил он.

– Потом мы идём к покерным столам… – она взяла карту из стопки. – Что насчёт тебя? Ты никогда не говорил мне, как попал к наёмникам, почему оставил военных. Я знаю, ты говорил, что не хотел делать военную карьеру, но по-прежнему гораздо легче стать военным, да? Я имею ввиду… посмотри, где мы находимся.

– Честно говоря, будучи наёмником, я вёл более честную жизнь, нежели когда был в армии, – сказал Уэс, изучая расклад.

– Это как? – спросила она, положив пару карт рубашками вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги