Читаем Застывшие (ЛП) полностью

– Ты никогда не была на службе, так что не знаешь и половины вещей, которые они просят нас делать в Нижней Пангее, Нью-Родосе и Олимпии. Это их способ гарантировать верность солдат. Они делают нас соучастниками своих преступлений. Как только ты выполнишь приказ, в следующий раз, не задумываясь, скажешь да, пути назад нет, – он кинул несколько карт в отбой и взял еще две.

Она промолчала.

– Это было… в Техасе?

Он задумался.

– Да, – он не смотрел ей в глаза. – Повстанцы не сдавались, мы загнали их в угол, но они не стали бы махать нам белым флажком. Город был пуст, никто не знал, где техасцы прятали своих людей. Я узнал случайно. Я попал под разнос, участвовал в делёжке и пытал. Вот как я получил шрам. Эйво тоже. Но нас не сломали. Они думали, что мы мертвы. Нам удалось сбежать, мы даже прихватили одного из них... он был отмеченным, – Уэс шмыгнул.

– Ты не обязан был рассказывать мне, если это сложно.

– Я не хотел этого делать, не хотел быть частью этого. Но я не мог его остановить. Аво, он…– Уэс посмотрел на неё отчаянно.

– Его пытал.

– Да, – он закрыл глаза. – У него был знак на щеке, метка… змея. Эйво понял, что он мог… мог бы…

– Причинить боль прикосновением, – мягко сказала Нэт.

– Да.

– Он настаивал, горячился… потом парень просто кричал… и, наконец, сломался. Техасцы прятали людей в нескольких милях от берега. В снегу. Они уже перевели их в одну из старых арен. Я думал, что мы их окружим, знаешь, осада. Но пришёл приказ. Бомбы заполнили место. Убить детей, их жён, всех. Заставить их сдаться.

– Это была не твоя вина. Это не ты сделал. Не ты мучил его, не ты отдал приказ.

– Но я не мог остановить его. Их кровь на моих руках, я никогда не смогу смыть её. Не хочу быть частью всего этого.

– Уэс, ты не плохой человек, – сказала она, отложив карты, игра забыта. Уэс сделал тоже самое. Он покачал головой.

– Это война, да. Мы были не лучше работорговцев. Может быть, даже хуже.


40

СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ РАБОТОРГОВЦЫ вознамерились выяснить, почему их заключённые не умирают от голода и истощения, как должны были.  Группа охранников обыскала каждую клетку и раздела каждого пленника, но ничего не нашла.  Клетки были пусты. Все до единой крошки и семечки было съедено. Нэт переживала, что пираты накажут пленников, но прибытие новой группы пилигримов отвлекло их внимание.

Это была рутина: каждый день работорговцы рыскали по окрестностям в чёрной маленькой надувной лодке. Иногда они возвращались с пленниками, иногда – без них. Нэт, Уэс и другие заключённые находились на палубе и наблюдали, как прибывала очередная партия жертв. Издалека пленники – группа карликов – выглядели странно, мирными и даже полными надежды, но как только лодка поравнялась с кораблём рабов, они начали бурную деятельность.   Один вытащил кинжал из кармана, пока двое других атаковали работорговцев пинками и кулаками. Пираты подавили это маленькое восстание довольно быстро: сбросив одного карлика за борт они выстроили остальных вдоль борта, чтобы вид их тонущего товарища отбил у них желание бороться.

Нэт изучила, как работают работорговцы: каждое утро они заполняли надувную лодку едой и необходимыми материалами и  отправляли в ней своих самых привлекательных мужчин, гладко выбритых и хорошо одетых. Те кружили по тёмному океану до тех пор, пока не обнаруживали лодку паломников. Затем они пришвартовывались  к борту пилигримов и сердечно приветствовали их, предлагая еду и помощь. Чаще всего паломники уже блуждали по нескольку дней и были довольно голодны. Работорговцы рассказывали пилигримам, что они из Церулеума и приплыли помочь им безопасно преодолеть  пролив. Единственное, что оставалось пилигримам это бросить свою лодку и перебраться к ним на борт.  Мужчины говорили, что проход совсем близко. И только достигнув неповоротливого судна с рабами пилигримы понимали, что их обманули, и вместо того, чтобы найти приют в Церулеуме, они превратились в пленников и порабощены. Отсюда и внезапное насилие.

Карликов загнали на корабль, лица их были бледны, носы сломаны, так же как и их дух. Двоих из них расположили в клетках, сбоку от Нэт и Уэса.

Позже, ночью, Нэт постучала в стену. Раздался ответный стук. Они знают код Леймана! Так же как Брендон и Рорк.

«Откуда вы?»  – простучала она.

«Мы из Верхней Пангеи. Нас было много».

«Да, мы знаем. Мы их подобрали. Брендон, Риммел и Роарк Годерсон». –  Наступила долгая пауза, а затем:

«Брендон наш сын. Он в порядке?»

«Он жив. Насчёт безопасности мы не знаем. Он на другом корабле работорговцев. Нас разделили при захвате».

«Спасибо».

С появлением новых объектов для пыток работорговцы перестали заботиться об остальных.

– Как вы думаете, как у них дела: у Донни, Роарка и Шейкса? – спросила Нэт.

– Шейкс позаботится о них по мере возможности,  – ответил Уэс. – Он не бросит их.

Нэт кивнула. Это было похоже на правду.

– Еще игру? – зевнул Уэс.

– Конечно.

Они играли в покер довольно долго. Нэт с лёгкостью выигрывала.

– Твой шрам шевелится, когда у тебя хорошая раздача. Это тебя выдаёт.

Уэс пошевелил бровями. 

– Поподробнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги