Караван двигался неспешно, быки мало приспособлены к бегу, но постепенно приближался к побережью. Воины охраны вели его по большой дуге, надеясь обойти владения барона Лонгарского — воевать и гибнуть им не слишком хотелось, а Зуко не пропустит караван, он никогда их добровольно не пропускал, только когда видел, что захватить не по силам. Но спектакли все равно устраивал знатные, вопил, что все в мире принадлежит ему, и возмущался, вопрошая, как смеют ничтожные холопы оспаривать эту святую истину. Над ним смеялись, но барон продолжал гнуть свою линию. Несколько раз был серьезно наказан войсками крупных владетелей, однажды даже лэрского герцога чем-то рассердил, и тот прислал свою знаменитую гвардию в шляпах с перьями. Гвардейцы прошлись по дружинникам Зуко тяжелым катком, а его самого прилюдно выпороли за наглость. Прямо на площади. Это вызвало поток возмущенных воплей и столь же возмущенных подметных писем, рассылаемых всем мало-мальски известным владетелям. Но на письма скандалиста давно никто не обращал внимания.
К сожалению, полностью объехать владения сумасшедшего барона не удалось, и на исходе предпоследнего дня пути, путь каравану перегородил отряд сброда, иначе этих разномастно одетых и вооруженных людей было не назвать. Байра тут же скомандовал остановку, после чего закованные в железо наемники выстроились в оборонительном построении, закрывшись щитами.
— Кто такие?.. — презрительно процедил через губу высокий, но какой-то расхлябанный молодчик в посеребренной кольчуге.
— Караван переселенцев владетеля Кейсава, ученика Фаэра, — спокойно ответил Байра, на которого возложили командование сводным отрядом. — А вы кто?
— Зуко, барон Лонгарский! Не знаю никаких Кейсавов! Караван отныне мой! Поворачивайте налево.
— Наш господин — могучий чародей, — криво усмехнулся наемник. — И ваши приказания нас не интересуют. Вы — никто. Идите своей дорогой, иначе мне придется преподать вам урок.
— Да как ты смеешь, смерд?! — яростно завопил барон. — Да что ж вы никак не можете признать простой истины, что все вокруг принадлежит мне! Мне и только мне!
Байра не выдержал и расхохотался, настолько комично выглядел Зуко, он подпрыгивал на месте, махал кулаками, брызгал слюной. Вот только воспринимать этого шута несерьезно не стоило, были случаи, когда он развешивал на деревьях охранников каравана, не сумевших отбиться. А то и рассаживал по кольям. Поэтому мало ли, и он сжал в руке медальон, данный ему на прощание Кейсавом. Тот сказал, что если что случится, то пусть порвет цепочку, на которой этот медальон висит, и чародей прилетит. Путь в виде кайры много времени не займет, еще до заката владетель будет здесь.
— Вы не пройдете!!! — яростно выдохнул Зуко, сверкая глазами. — Сдавайтесь лучше, легко умрете! А иначе на кол сядешь, старый козел!
— Да что ты говоришь? — брезгливо бросил Байра. — Скорее я тебя опять выпорю на площади, как гвардейцы сделали. Помнишь, небось?
— Ах ты, паскуда! — взъярился барон. — Ну все, ты догавкался! Взять их!
Его люди нестройной толпой побежали к каравану, вот только не учли наличия в отряде лучников, и, потеряв с десяток, откатились.
— Да как вы смеете?!. — простонал Зуко, со злобой глядя на Байру. — Это все мое! Мое, слышишь?!
— В нашем караване ничего твоего нет, — пожал плечами воин. — Так что пошел вон, шут гороховый!
— Шут гороховый?! — даже задохнулся от злобы барон. — Ты пожалеешь!!!
В этот момент на горизонте показались стремительно летящие к каравану две большие, белоснежные кайры. Долетев, они резко опустились вниз и превратились в совсем еще молодых мужчину и женщину.
Вызов от Байры настиг Кейсава, когда он только успел завершить разговор с Ферулом по связи древних. О ней ему рассказал Анфар, который успел связаться со всеми крупными владетелями, которые жили в замках, построенных Древними. С кем-то по связи, а с кем-то при помощи почтовых кайр. Но ждать кайру из каравана в случае беды было бы слишком долго, и молодой чародей перед отправлением каравана из Таламара на всякий случай создал парные амулеты, которые не давали возможности переговариваться, но сигнал опасности между собой передавали. Если порвать цепочку одного из них, второй нагревался.
Вспомнился только что закончившийся разговор, и Кейсав незаметно усмехнулся. Все же герцог тот еще жук, никогда своей выгоды не упустит. Поговорить с ним молодой чародей решил еще вчера, ему требовалось признание еще одного владетеля. Но сразу найти комнату связи не удалось, целый день ушел на поиски — даже открывшаяся часть замка была огромна.