– Я в этом не уверен. Мы ведь с ним сегодня встречались. Мне показалось, что в нем есть какая-то горячность… Он точно не из тех, кто даст себя в обиду, – решительно возразил Ари.
– Они ведь едва знакомы, – с сомнением заметил Томас.
– Наверняка что-то не поделили на протестах из-за тоннеля. Никогда ведь не угадать, из-за чего люди могут сцепиться.
– Ну не знаю. – Томас нахмурил брови, затем добавил: – Всякое, конечно, бывает. Считаешь, что хорошо знаешь человека, а он потом…
Ари решил вмешаться, прежде чем Томас переведет разговор на свою жену.
– Вряд ли Элиаса убил кто-то из его коллег. Я еще мог бы представить, что у кого-то из них был мотив, но… скорее в связи с сомнительными делишками. Однако сильно сомневаюсь, чтобы Пауль или Логи были замешаны в чем-то подобном.
– Ни в коем случае. Палли служил в
Ари хмыкнул. Его версия оказалась совсем не оригинальной. Тем не менее ему хотелось заслужить хоть какую-то похвалу.
– Да, именно это мне вчера и пришло в голову. Однако я собирался проверить, прежде чем тебе докладывать. Я ведь был у этого старика вчера, – с долей гордости сообщил Ари. – Можно сказать, что Рикард стал причиной смерти жены этого бедолаги.
– И ты считаешь, что какой-то старик из Акюрейри напал на Элиаса? Я в это не верю. – Томас усмехнулся.
– Я тоже. Хотя тот ненавидит Рикарда всем сердцем, но я и представить не могу, чтобы он совершил такое жестокое убийство.
– Возможно, нам не удастся раскрыть это дело, старик, – сказал Томас отеческим тоном. – Однако мы сделали все, что могли.
К Рикарду Линдгрену приходили дважды за два дня. Это чересчур. Сначала назойливая корреспондентка, ему даже показалось, что она из полиции, но сегодня заявились двое настоящих полицейских. Он встретил их с подозрением – был начеку после общения с журналисткой – и попросил предъявить удостоверения, поскольку они были без формы. Был вынужден впустить и старался не думать о бактериях, которые они принесли с собой в его квартиру.
Тщательно протер стулья после их визита.
Телевизор был выключен, читать он не мог и слушал скрипичный концерт Шостаковича.
Полицейские задали бесчисленное количество вопросов. И все эти неудобства из-за убитого непонятно кем человека. А он ведь его едва знал. Один из полицейских предположил, что, возможно, Элиаса «убили по ошибке», что на самом деле жертвой должен был стать он, Рикард. Какое безумие! По ошибке берут, например, чужую куртку, но убивать людей по ошибке – это уж слишком.
Тем не менее Рикард видел, что некоторые СМИ не прочь вовлечь его в это дело, разворошить прошлое. А ведь он думал, что тот период жизни уже позади. Что он за все заплатил сполна. Затеплилась надежда переехать в этот дом на севере…
Он сделал музыку тише и откинулся назад.
Но теперь от него ни за что не отстанут. Дом навсегда связал его с этим чертовым рабочим.
Не лучше ли после всего случившегося просто уехать из страны.
Тогда его, вероятно, наконец оставят в покое.
13
У нее не было никаких определенных представлений об Исландии, кроме того, что там холодно, вероятно, лежит снег и, возможно, темно.
Она снова придвинулась к стене и вдруг почувствовала, что может немного отдохнуть, расслабить затекшие ноги. Это было замечательно.
Сердце билось быстрее, чем следовало. Ей было невыносимо жарко; она никак не ожидала, что придется пережить такое в Исландии.
Закрывая глаза, она порой вдруг оказывалась дома.
Попытки выбраться из этой тюрьмы ни к чему не привели. Дверь была единственным путем на волю, но оказалась ужасно тяжелой и не поддалась. Не помогла и щелочка снизу, через которую проникало немного света и воздуха.
Головная боль усилилась, ее тошнило.
Она думала о доме. Представляла свою семью, солнце и свет.
Она так устала. Ей нужно немного отдохнуть.
Позволить мыслям вернуться домой.
Встретить смерть.
14
Свавар не мог перестать думать о ней.
К своему большому удивлению.
Считал себя сильнее.
Представлял, как она взаперти ждет Элиаса.
Его жизнь была бы легче, если бы Элиас никогда об этом не упоминал. Тогда бы она просто спокойно умерла, и Свавара не тяготила бы мысль о том, что он мог ее спасти. Конечно, он не знал, где именно она находится, но мог, по крайней мере, сообщить в полицию, и ее начали бы искать. Дал бы ей хоть маленькую надежду.
Надежда, однако, постепенно таяла.
Он должен принять решение.
Его не грызла совесть из-за того, что он участвовал в этом деле вместе с Элиасом и должен был получить плату за то, чтобы привезти в Исландию молодую женщину, которую нужно было продать в рабство.