Сооружение выглядело небольшим в перспективе, но это потому, что находилось вдали от других объектов. Проклятая штуковина оказалась огромной: восемьдесят километров в длину и, наверное, с пятнадцать в ширину.
— Королевский корабль, — провозгласил Пенни Роял над самым ухом Блайта.
Капитан огляделся, почти ожидая увидеть стоявший рядом с ним древний скафандр, но ИИ не счел нужным материализоваться ни в каком облике.
— Королевский корабль? — повторил Блайт.
— Шестьсот лет, — сказал Пенни Роял, — или меньше.
— Что?
На экране опять распахнулось окно, и в нем вновь возник бронированный прадор. Блайт — уже привычно — разозлился, понимая, что станет свидетелем очередного сбивающего с толку разговора между Гостом, который, очевидно, являлся королем прадоров, и Пенни Роялом. И тут же обрадовался, поскольку злость эта была несомненно его собственной.
— Снова ты, — буркнул Гост.
— Да, — ответил Пенни Роял.
— Что теперь?
— Если поведешь свой Конвой к Цеху Сто один, то умрешь, — заявил ИИ.
— Свёрлу нельзя позволить существовать, — сказал Гост. — Его могут использовать диверсанты, чтобы пошатнуть мое Королевство. Это приведет к опустошительной гражданской войне, а если я подавлю бунт диверсантов, они нападут на Государство, надеясь на ответ, который сплотит всех прадоров вокруг них.
— Этого не случится.
— Я считаю, что без моего вмешательства — случится.
— А я знаю, что нет.
Бронированный прадор на экране затопал ногами — видно, от разочарования и ярости. Это чувство было знакомо Блайту.
— Мне нужно больше, — произнес наконец прадор.
— Тебе пора на корабль, — ответил Пенни Роял. — Ты уже достиг той стадии, на которой понадобится новая броня, побольше, чтобы прятать твое развитие. Тебе требуется пространство для роста, и физического, и ментального. Можешь назваться Обероном.
— Отлично, — сказал Гост. — Тогда ты — дельфийский оракул.
— Ты понимаешь человеческие мысли.
— Мне все равно нужно больше.
— Я покажу тебе будущее, — предложил Пенни Роял.
Бронированный прадор на экране вдруг резко развернулся. В его святилище появился один из черных бриллиантов — и тут же во всех стенах распахнулись отверстия, обнажая зеркальные жерла гранулярных пушек. Под их прицелом бриллиант разделился на шесть частей — с чем–то черным–черным посередине, почти невидимым с позиции Блайта. Король издал булькающий вскрик и отступил, скрывшись из виду. А потом и вся сцена исчезла в грохоте и вспышке синего пламени: это выстрелили гранулярные пушки. Раскаленные добела куски покореженного металла и клубившийся дым заполнили окно на экране — а потом изображение отключилось.
— Какого дьявола там произошло? — спросил Бронд.
— Терпение, — сказал Пенни Роял.
Блайт смотрел на главный экран, картинка на котором опять увеличилась. Корабли Конвоя ломали строй, запуская рулевые и термоядерные двигатели, озаряя черноту рвавшимся из дюз пламенем. Корабли, пристыкованные к станции, тоже отделились, антиорудийные лазеры, хорошо видимые в клубах окутавшего станцию пара, ощупывали пространство.
Грохот медленно стихал, а потом из черноты раздался голос Госта:
— Я не верю тебе и все равно поведу Конвой к Цеху Сто один.
Интересно, что же показал королю черный
— Ты мне поверишь, — ответил Пенни Роял, — а пока я даю тебе время подумать.
Волна
— Сброс энтропии, — проговорил Бронд.
Блайт взглянул на строку данных, убедившись, что они находятся под действием невероятного ускорения. Мысленно он проиграл услышанную беседу, никак не соображая, что же подразумевал ИИ, — но, возможно, если позже просмотреть запись еще раз, что–то да прояснится.
Потом освещение в их рубке потускнело, поток данных иссяк, и Блайт на миг утратил вес. Микросекунду спустя они ухнули в У-пространство, и все вернулось. «Конец энтропийного сброса?» — мысленно удивился капитан. Значит, корабль может использовать энтропию направленно, как оружие. Страшное дело.
— Ну и где мы? — спросил он.
— Военный завод, фабрика–станция, Цех Сто один, — объявил Пенни Роял.
Цворн