Читаем Завод войны полностью

«Черная роза» и сама могла показаться птицей: черный корабль, на чешуйчатой обшивке которого играл местный свет, походил на гигантского, издыхающего на земле ворона. Судно возлежало на растительной подстилке — циновке из кривых древесных корней. Возможно, корни эти дотянулись сюда от стены красных джунглей — до нее было около полутора километров. Однако Блайт стоял на мягкой массе измельченной органики, полоса которой шла от корабля к обнаженным останкам какого–то строения. Виднелись фундаменты — прилегавшие друг к другу треугольники, образовывавшие стену высотой всего лишь до пояса. Сделаны эти треугольники были из синей, чуть–чуть прозрачной и невероятно прочной керамики. Пенни Роял сказал, что это развалины джайн–зданий. Сам ИИ, принявший облик черного чертополоха, застыл среди руин, раскинув серебристые корни, словно подпитываясь от обломков. Блайт направился к нему.

— Нет нужды сообщать тебе, что они прибыли, — сказал он.

Шестиметровая проекция космического пространства мерцала рядом с Пенни Роялом. Вид был тот же, что предоставили Блайту по прибытии рассеянные по системе зонды. Теперь капитан наблюдал воспроизведение событий. Королевский Конвой, только что уничтоживший старый истребитель Цворна, совершил У-прыжок к кораблю Свёрла и атаковал его, пока судно Спира уходило. Он видел, как распадается на сегменты дредноут прадора, отвлекая внимание Королевского Конвоя. Маленький корабль прадоры заметили слишком поздно — он успел перепрыгнуть систему, оказавшись всего в нескольких тысячах километров от Цеха 101.

— Я думал, ты не желал присутствия тут Королевского Конвоя, — сказал Блайт. — Я думал, именно для этого мы рисковали, гарцуя во времени.

— Неточно, — поправил Пенни Роял. — Я не желал видеть тут короля.

— Почему? — спросила только что присоединившаяся к ним Грир.

Блайт метнул на нее взгляд, гадая, что заставило женщину последовать за ним.

Пенни Роял не ответил, и она продолжила:

— Да, ты говорил, что он тут умрет. Знаю, но не понимаю почему.

Пенни Роял издал звук, подозрительно напомнивший тоскливый вздох, — и Грир, оторопев, стиснула голову. Блайт, хмурясь, смотрел на нее — он–то знал, что происходит, и ждал. Наконец женщина уронила руки и взглянула на него. Лицо Грир побелело, и ее, похоже, тошнило. Деревянным голосом она произнесла:

— Королевский Конвой, повинуясь приказам, поразит цель и уйдет. Но если король будет здесь, он решится на большее — и погибнет.

Оставалось только гадать, какие воспоминания воскресил в ее памяти Пенни Роял, чтобы передать эту информацию.

— Так что нам сейчас делать? — спросил Блайт.

Перед мысленным взором мелькнула картинка, которую он видел в молодости, — вид археологического раскопа на одной из планет Первой диаспоры.

— Не темни! — рявкнул капитан, не желая повторения опыта Грир.

Шипы ИИ задребезжали, зашевелились, и Пенни Роял поднял на конце одного из щупальцев какой–то предмет. А Блайт меж тем, отвернувшись от прошлых раскопок, обнаружил себя игравшим в шахматы с Брондом — вскоре после зачисления того в команду. Король Бронда бежал, новичка ждал неминуемый мат. На воспоминания накладывались нынешние знания — тогда капитан прискорбно ошибся, а Бронд заманил его в ловушку. Потом картинка пропала.

— Как обычно, темный лес. — Блайт взглянул на Грир, досадливо качавшую головой.

— Объясни ребенку причину, он все равно спросит почему, — провозгласил ИИ.

«Черт тебя побери, Пенни Роял», — подумал Блайт, приглядываясь к предмету, который держал ИИ. Тот напоминал маленькое яйцо, расписанное какими–то геометрическими узорами в виде прямоугольников. Яйцо стало ярким, как сварочная дуга, и исчезло с треском, оставив лишь завиток черного дыма.

«Черт тебя побери еще раз», — снова подумал Блайт, отвернулся и зашагал к кораблю, Грир поспешила за ним.

— Любопытство, — сказал Пенни Роял.

Блайт остановился и обернулся, Грир тоже.

— Перестал бы ты уже втягивать меня во все это, — подал голос Левен из переговорника в скафандре Блайта.

— Я не втягивал.

— А я не с тобой говорю.

— Ох.

— Ну, приступим, — перевел Левен. — Королевскому Конвою приказано устранить угрозу, которую представляет Свёрл для королевской власти. А они достаточно разумны, чтобы понять суть угрозы: ведь Свёрл — это сплав прадора, человека и ИИ.

— Погоди! — воскликнул Блайт. — Слышишь, Грир?

— Я слушаю, капитан, — отозвалась она.

— Теперь можно продолжать? — сурово поинтересовался Левен.

— Да, валяй.

— В прошлом завод–станция Цех Сто один мог отразить атаку всего прадорского военного флота — но сейчас он на это не способен. Бывшая государственная станция ослабела, а прадорское оружие изменилось. Корабли Конвоя мощны, поэтому, приложив некоторые усилия и закидав защиту завода достаточным количеством ПЗУ, они вполне могут испепелить его.

— Так что там насчет «любопытства»?

Перейти на страницу:

Похожие книги