Читаем Завод войны полностью

Трент резко поднялся, бросил оружие на кровать, подошел к двери, приложил ладонь к сканеру запора, завел руки за голову и шагнул наружу. На плечо тут же опустилась чья–то кисть, толкнув мужчину к противоположной стене — он едва успел повернуть голову, чтобы не сломать нос. Кто–то подставил ему подножку, скрутил руки за спиной и брызнул на запястья струю гиперклея, надежно сковывая их. Затем последовал нечеловечески быстрый обыск, раздалось гудение, и он почувствовал жар мощного сканера, проползшего по нему от головы к ногам.

— Чист, — сказал первый голос.

Тот, кто склеил ему кисти, рванул Трента вверх, поднимая на ноги.

Их оказалось четверо. Сбоку, положив руку на его плечо, стояла женщина с длинными черными волосами. Потрясающая красавица, но, судя по тому, как она с ним справилась, Трент готов был поспорить, что она — голем. Двое мужчин, тяжеловесные, коренастые — накачанные, едва ли являлись големами, поскольку тем лишние мускулы ни к чему. А вид четвертого озадачивал. На первый взгляд он казался амфидаптом, но тут он пошевелился, и Трент увидел, что ноги у него как у цыпленка. Это был драколюд. И только теперь Трент заметил кое–что еще: никто из четверки не носил формы государственных наблюдателей или станционной полиции.

— Дурака свалял, Собель, явившись сюда, — сказал один из мужчин, направившись к шлюзу.

Тот был открыт, поскольку станционный ИИ велел поставить «Розу» в одну из герметичных зон.

— Угу, — согласился Трент.

Женщина–голем несильно толкнула его в плечо, чтобы он шел за другими.

Узнав, что Блайт летит сюда, Трент долго спорил с капитаном и, ничего не добившись, подумывал захватить судно. Эти чудаки позволили ему оставить оружие, и он мог бы перебить их всех, но что потом? Корабельный разум отказался бы повиноваться ему и привез бы туда, куда сам счел бы нужным.

Можно было бы уничтожить ИИ, в процессе вышвырнув корабль из У-пространства — и потом долго–долго добираться традиционным способом до какой–нибудь дыры на Погосте — путешествие могло занять целую жизнь, но в результате его жизнь оказалась бы дольше, чем ей суждено сейчас. Но он был в долгу у Блайта за спасение, экипаж состоял не из подонков, с которыми Трент привык иметь дело, и эти люди даже нравились ему — хотя сам он им и не нравился.

Он не смог причинить им вред. Что с ним не так?

Снаружи корабля, на гладко отполированном железном полу, перед рядом грузовых и пассажирских гравишахт ждал Блайт со вторым прихваченным с Масады объектом. Трент не знал, попросил ли капитана Пенни Роял и об этой любезности. Большой, причудливо раскрашенный скелет — голем, отобранный Сатоми у мафиозного босса Столмана на Литорали, — развалился на гравивозке. Забирал его Блайт неактивным, таковым он и оставался весь полет. Увидев, как похитители выпихивают Трента из корабля, капитан подошел ближе.

— И что с ним будет? — спросил Блайт, кивнув на Трента.

Позади него драколюд включил гравивозок, воспользовавшись пультом на штурвальной колонке, и тот заскользил по доку.

Ответила женщина–голем:

— Обычно таким, как он, вырезают форс, добывая информацию и стирая в процессе разум. Однако если приговор вынесен, а человек встречался с Пенни Роялом, то он отправляется к аналитическому ИИ.

— А потом?

— Приговор приводится в исполнение, только разделываются с ним более тщательно — после не будет совсем ничего.

— Знаете, я, пожалуй, останусь здесь, — буркнул Трент.

— А чем ты лучше сотен убитых тобой? — рявкнул один из мужчин.

— Этой стороной дела я не занимался.

— Ты лишь подчинялся приказам, ага?

Трент счел спор бессмысленным и замолчал. Блайт шагнул еще ближе и пристально вгляделся в лицо Собеля.

— Конечно, — сказал капитан, — Пенни Роял почти наверняка не закончил с тобой. Совсем не закончил.

Блайт отступил, кивнул разок и пошел прочь с каким–то странным, отсутствующим выражением лица.

«И что же это значило?»

Очередной толчок в плечо заставил его оступиться. Его почему–то вели не к гравишахтам, а вдоль дока — и вот уже все они подошли к трапу чужого корабля. Трент рассматривал маленькое, но мощное на вид судно, когда рука женщины–голема на плече пригвоздила его к месту. Это был корабль специального назначения, созданный исключительно для переброски людей; мог он служить и внутрисистемным истребителем. Но по обе стороны хвоста торчали дополнительные обтекатели, напоминающие сдвоенный У-пространственный двигатель, а еще одна гондола, побольше, смотрела вниз, наводя на мысли о ракетной пусковой установке.

Шедший впереди драколюд завел гравивозок в маленький самозапирающийся трюм. Один из мужчин подтолкнул Трента в спину, и тот тоже взошел по трапу, мимо возка, через дверь в переборке в узкий коридор, к еще одному крохотному трюму, переоборудованному в каюту.

— Клей, связавший твои руки, растворится, и ты сможешь сам принимать пищу, — сказала женщина–голем.

Трент обернулся.

— Значит, вы не отправитесь со мной?

— О, нет. — Она, улыбнувшись, покачала головой.

Двое мужчин позади нее обменялись не поддающимися расшифровке взглядами, а драколюд просто развернулся и зашагал прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги