Читаем Здоровенный ублюдок Поттер 2 полностью

– Однозначно стоит, – заверил её Гарри. – Вам тут опасно, а я бессмертный. Будут стрелять в меня, а попадут в вас, ну, или типа того.

– Тогда мне лучше поехать домой, – вздохнула Гермиона.

– По учёбе ты почти ничего не потеряешь, если будешь заниматься с учебниками, – ободрил её Гарри. – Уверен, преподаватели увеличат нагрузку для компенсации пропущенного, а тут приезжаешь ты – готовая ко всему!

– Но кто-то же останется в Хогвартсе, – выдвинула контраргумент Гермиона. – Занятия ведь будут вестись.

– Да сейчас большая часть ученикоты свалит по домам, уверяю тебя, – усмехнулся Гарри. – Против большинства не попрёшь!

– Ты прав, Гарри… – неуверенно произнесла Гермиона.

– Почаще говори это себе, – усмехнулся Гарри.

Гермиона стукнула его кулачком по плечу.

– Ладно, я пошла, – вздохнула она. – Выздоравливай, Гарри.

– Спасибо, Герми, – тепло улыбнулся ей Гарри. – У меня никогда не было таких друзей как ты.

Гермиона развернулась быстрее, чем обычно, после чего внимательно посмотрела ему в глаза.

– Что такого я сказал? – недоуменно спросил у неё Гарри.

– Ничего, – вновь развернулась Гермиона к выходу. – Спасибо, Гарри.

«Этих девочек хрен проссышь», – подумал Гарри, заваливаясь обратно на кровать.

Рука скоро заживёт и сможет крепко сжимать палаш.

«И тогда этому «Ужоснаху Слизерина» придёт закономерный, но мучительный конец», – подумал Гарри с предвкушением. – «На люля-кебаб покрошу».

С этими мыслями он задремал.

Глава седьмая. Гарри, ты на что-то влияешь!

// Школа чародейства и волшебства Хогвартс, медкрыло, 14 сентября 1992 года//

– Гарри! – забежали в больничную палату близнецы Уизли. – У нас есть хорошие новости!

– Тишина в больничной палате! – окрикнула их мадам Помфри.

– Да, ребят, потише тут, – поддержал её Гарри. – А то так шумно, что аж поправляться мешает…

Близнецы позакрывали рты и на цыпочках подошли к кровати Гарри.

– Мы это…

– … принесли.

– Достали? – перешёл на полушёпот Гарри.

– А то… – заулыбался Фред.

Гарри различал этих двоих по форме ушей и зубам. Зубы у них различаются довольно сильно, как для близнецов, а к ушам надо присматриваться внимательнее.

– Пройдёмте в мой офис, – указал Гарри на выход.

Они вышли в коридор и встали в южном его конце, у окна во внутренний двор.

– Показывайте, – настороженно оглядевшись, произнёс Гарри.

– Вот, смотри… – раскрыл мантию Джордж.

На ней был закреплен ПЭТ-пакет с разноцветными флаконами.

– Вот это накануне сварганили, – ткнул Джордж пальцем во флакон с золотистой жидкостью. – Феликс Фелициус, самый мощный из тех, которые могут позволить наши возможности.

– Не ослепну? – спросил Гарри.

– Мы сами попробовали по капле, – усмехнулся Фред. – Сначала ничего, а потом, знаешь… как попёрло!

– Всё остальное по списку за два часа сварили, без ошибок и огрехов, – добавил Джордж. – Лучше, чем фабричные!

– Так, с этим понятно, – хмыкнул Гарри. – Грунт достали?

– Достали, – кивнул Фред. – Но за него придётся доплатить, так как…

– … тяжелое дело было, сами не ожидали, – вторил ему Джордж.

– Не вопрос, – решительно ответил Гарри. – Товар качественный?

– Ручаться не будем, – покачал головой Фред. – Времени проверять, к сожалению, не было…

– … но мы копали в самом реликтовом месте в западной части Запретного леса, – закончил за него Джордж. – А там пауки здоровые, ещё кентавры чуть не поймали…

– … тяжело было, но мы справились, – заулыбался Фред.

– Максимум могу дать за них пять журналов, – вздохнул Гарри. – Сами понимаете, дело ведь даже не в деньгах. Пацаны с района неохотно расстаются с редкими экземплярами, особенно когда речь идёт об импортных образцах, из-за океана…

– Слушай, ты ведь говорил, что у тебя есть журнал с… м-хм… ну ты понял, – вспомнил вдруг ненавязчиво Фред.

– С подробностями, он хотел сказать, – развил мысль Джордж.

– «Hustler» 74 года? – выпучил глаза Гарри. – Да ни за какие зелья мира! Это раритет! Второй номер, вашу кашу! Никогда! Я уже жалею, что рассказал вам об обладании таким сокровищем!

– Ладно-ладно, – поднял руки в жесте капитуляции Джордж. – Давай тогда семь журналов?

Гарри задумался. С одной стороны, пять журналов компенсации за усилия – это уже много. С другой стороны, ребята реально вкалывали за правое дело.

– Хорошо, семь, – решил Гарри. – Но если достану чисто «Hustler» из свежака, то будет только пять. Даже новинки на руках на вес золота идут.

– Сделка! – протянул руку Фред, а Джордж горячо закивал.

В магическом мире с подобного рода литературой дела обстоят крайне паршиво, впрочем, как и в остальной немагической Великобритании. «Playboy» и «Hustler» не имеют региональных представительств, какие есть, например, во Франции или в Бельгии, а местные аналоги «славятся» дерьмовым качеством печати и съёмки. Поэтому настоящие ценители знают, что если хочешь самых качественных тёлок на быстро становящихся липкими страницах – ищи американское.

– Вот и договорились, – хмыкнул Гарри. – Идём к туалету Плаксы Миртл.

– А я ведь подозревал… – вздохнул Фред.

Перейти на страницу:

Все книги серии Здоровенный ублюдок Поттер

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы