Читаем Здоровенный ублюдок Поттер 2 полностью

– Раньше надо было действовать, – наставительно произнёс Гарри. – Ну и помнить при этом, что с людьми, ищущими чужие нычки, я дел не веду.

– Да мы всё понимаем, – заверил его Джордж.

– Мы бы никогда, – вторил ему Фред.

До места они добрались быстро. Гарри открыл бачок и достал пакет с журналами.

– Относитесь бережно, ведь другие такие же хрен достанешь, – предупредил близнецов Гарри. – От сердца отрываю…

– Мы их ещё внукам передадим! – пообещал Фред, пряча пакет под мантией.

– Приятного пользования, – передал Джордж раскладку с зельями и грунтом Гарри.

– С вами можно иметь дело, – улыбнулся Гарри. – Как буду на рождественских каникулах и соберу товар, отправлю вам сову с пакетом.

– Будем ждать Рождества как никогда в жизни! – в унисон ответили близнецы.

Нужно было возвращаться в палату, а то мадам Помфри может наказать за длительные отлучки…

Близнецы покидали Хогвартс одними из последних. Сейчас в замке обитает примерно десять, может, двенадцать учеников, если считать с Гарри и Колином, который не может покинуть Хогвартс, даже если внутренне очень хочет.

Уизли держались за исполнение договорённостей, но вот всё сделано и теперь можно с чистой совестью уезжать в Нору, где срочно делать нычки для сокровищ с глянцевыми обложками.

А Гарри остался, чтобы доблестно принять бой.

Напрягало, конечно, что неизвестный убийца сразу начал с мокрух, что недвусмысленно намекает на его умение мочить людей, но никогда не было легко.

Вообще, Гарри бы не отказался от какого-нибудь огнестрела, но в Британии его достать практически нереально.

«Ублюдские законы», – подумал он раздражённо. – «Сделали бы как в США: хоть ручная зенитка 20-миллиметровая, лишь бы не автоматическая…»

А в Англии адекватного оружия на руках у гражданских лиц нет и не было: сертификат на гладкоствольное ружьё – получать два с лишним месяца, а требования к приобретаемому изделию больше походят на несмешной анекдот. Сертификат на винтовку – это вообще что-то с чем-то…[4]

Огнестрел практически вне закона, поэтому единственная надежда Гарри – это палаш, официально разрешённый к ношению в пределах Хогвартса. И он с ним никогда не расстаётся. Потому что эта высококачественная железяка, в критический момент, может спасти ему жизнь…

«Нет, ещё есть револьверы на дымном порохе», – подумал Гарри. – «А ведь это идея!»

Вернувшись в больничное крыло, Гарри лёг на кровать и начал обдумывать идею оружия с чёрным порохом. Сделать чёрный порох – это задача для младшеклассника, а револьвер можно прикупить среди антиквариата. По длине их законы не регулируют, поэтому можно прикупить нечто охолощённое и переделать в боевое оружие. Револьвер на дымном порохе – это шесть полноценных и убойных выстрелов, а затем долгая и мучительная перезарядка…

– Гарри, завтра тебя выписываем, – посчитала нужным сообщить из своего кабинета мадам Помфри. – У тебя аномально быстро срастаются кости.

– Прям совсем аномально? – спросил Гарри. – Вы же непрерывно поите меня костеростом!

– Даже для костероста темпы слишком быстрые, – сообщила мадам Помфри обеспокоенно. – Переломы были сложными, но сейчас о них уже мало что напоминает. Костные мозоли даже успели наполовину кальцинироваться.

– Доктор, вы говорите непонятными словами, – пожаловался Гарри.

– Я бы посоветовала тебе сходить в Мунго и пройти полное обследование организма, – произнесла Поппи Помфри. – Здесь я не обладаю даже минимально необходимыми для этого медицинскими артефактами.

– Намотал на ус, Док, – ответил Гарри.

– Мадам Помфри, – поправила его медичка.

– Как скажете, Док, – сказал Гарри. – То есть мадам Помфри.


// Школа чародейства и волшебства Хогвартс, теплица № 2, 15 сентября 1992 года//

– Здрасьте! – приветливо помахал рукой Гарри.

– Здравствуй, Гарри, – разогнулась до этого половшая грядку профессор Стебль.

– Как дела у нашего проекта, профессор Стебль? – спросил Гарри.

– Пока что даже не приступала, – призналась профессор. – Слишком многое произошло… И Хогвартс теперь ещё на грани закрытия… Но я тебя заверяю – даже если школу закроют, мы не потеряем связь и напишем с тобой научную работу. Что ты делаешь летом?

– Каникулы у тёти, – пожал плечами Гарри.

– Предлагаю приехать ко мне на пару месяцев, – улыбнулась профессор Стебль. – У меня во дворе есть подготовленные теплицы, где мы сможем провести все необходимые эксперименты.

– Не могу планировать так далеко, профессор, – вздохнул Гарри. – Но зарубку сделаю и ближе к лету дам конкретный ответ.

– Помни, Гарри: эта научная работа может стать стартовой точкой для головокружительной карьеры в профессии герболога, – серьёзно произнесла профессор Стебль. – Пусть большей частью хвалить будут меня, но и тебе перепадёт немало…

Перейти на страницу:

Все книги серии Здоровенный ублюдок Поттер

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы