Читаем Здравствуй, незнакомец полностью

– Мы закончили? – спросил Рэвенел.

Гарретт была слишком занята оценкой состояния Итана, чтобы сразу ответить.

Его колени и ступни покрылись пятнами, а лицо стало мертвенно-бледным. Пульс упал до сорока ударов в минуту.

Он умирал.

– Ещё не время, – проговорила она, пытаясь успокоиться. Внутри всё переворачивалось. – Мне нужен... нам нужен ещё один человек. Тот, кто станет донором крови, а другой в качестве ассистента. Аппарат для гемотрансфузии... где он?

– Вы про аппарат для переливания крови? – спросил Рэвенел. – Процедура обычно помогает?

Не взглянув на него, она откровенно ответила:

– По крайней мере, в половине случаев пациент умирал в течении часа.

Из угла библиотеки послышался тихий голос лорда Трени:

– Аппарат здесь.

Гарретт не знала, что он наблюдал за операцией, она была слишком сосредоточена на своей задаче, чтобы его заметить.

Выйдя вперёд, Трени опустил на стол блестящий футляр из розового дерева.

– Чем я могу помочь? – спросил он.

– Откройте футляр, но ничего не трогайте внутри. Нужно, чтобы один из вас стал донором, а другой помогал в процессе переливания.

– Возьмите мою кровь, – с готовностью предложил граф.

– Нет, – запротестовал Рэвенел.– Я настаиваю на том, чтобы донором стал я. Если он выживет, то этот факт будет раздражать его гораздо сильнее.

Встретившись глазами с Гарретт, он слегка улыбнулся. Его присутствие каким-то образом настолько успокаивало, что паника немного отступила.

– Очень хорошо, – она размеренно вздохнула. – Лорд Трени, пожалуйста, помойте руки в тазу с другой стороны стола и окуните их в карболовый раствор. Мистер Рэвенел, снимите рубашку и сядьте на стол так, чтобы ваша левая рука оказалась рядом с правой мистера Рэнсома.

Аппарат уже был простерилизован. Устройство выглядело странно и напоминало механическое морское существо: набор тонких невулканизированных резиновых трубок, выходящих из стеклянной медицинской колбы. Одна трубка была подсоединена к водяному аспиратору, другая, к ответвительному кранику и катетеру с иглой, и ещё одна, к мембране баллон-насоса.

Громоздкий прибор слегка потряхивало в руках Гарретт, пока она осторожно вынимала его из чехла. Несмотря на то, что она однажды ассистировала на переливании крови, хирург тогда использовал гораздо более простой и старомодный аппарат.

Если бы только треклятый Хэвлок остался и дал ей несколько советов о том, как работает эта штуковина.

Когда Гарретт оторвала взгляд от аппарата, она удивлённо моргнула при виде полуголого Уэста Рэвенела, легко забравшегося на стол. Несмотря на сделанное им ранее язвительное заявление по поводу спортивного телосложения Итана, сам он, безусловно, не казался щуплым. Рэвенел обладал мощной, рельефной мускулатурой человека, привыкшего поднимать и носить тяжёлый вес. Но больше всего Гарретт удивило, что его торс имел такой же золотисто-коричневый загар, как и лицо. Повсюду.

Что за джентльмен так много проводит времени на солнце без рубашки?

Его губы дёрнулись, когда он заметил её выражение лица. Дерзкие глаза весело сверкнули.

– Занятие сельским хозяйством, – как ни в чём не бывало объяснил он. – И ещё я немного работаю в карьере.

– Полуголый? – едко спросила Гарретт, устанавливая прибор на чистой простыне.

– Я грузил камни в повозки, – сказал он. – Что вполне соответствует моим интеллектуальным способностям. Но заниматься этим в рубашке слишком жарко.

Хотя Гарретт не улыбнулась, она была благодарна нотке юмора, которая помогла предотвратить нервный приступ. Одна ошибка, пузырёк воздуха в вене, прикончит Итана в одно мгновение.

К ней подошёл граф.

– Что теперь? – спросил он.

Она вручила ему простерилизованный стеклянный сосуд.

– Наполните его кипячёной водой.

Пока граф выполнял поручение, Гарретт послушала сердцебиение Рэвенела стетоскопом и проверила пульс. У него было сердце буйвола, со стойким и ровным ритмом. Она наполнила водяной аспиратор и туго стянула мускулистое плечо жгутом.

– Сожмите руку в кулак, пожалуйста. – Его крепкое предплечье напряглось. – Превосходная срединная локтевая вена, – сказала она, протирая внутреннюю поверхность его руки изопропиловым спиртом. – Её можно отыскать, даже без жгута.

– Я бы возгордился собой и насладился вашим восхищением моей веной, – сказал Рэвенел, – если бы не увидел трехдюймовую иглу, прикреплённую к одной из этих трубок.

– Я постараюсь действовать, как можно, аккуратнее, – сказала она, – но боюсь, что вы испытаете некий дискомфорт.

– В сравнении с пулей в груди, любые жалобы выставят меня нытиком.

– Мы и так знаем, что ты - нытик. Не сдерживай себя, жалуйся, – ласково подбодрил его старший брат.

– Возможно, вам захочется отвернуться, – пробормотала Гарретт, – но продолжайте сжимать и разжимать кулак.

– Зовите меня Уэст.

– Я не слишком хорошо для этого вас знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэвенелы

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы