Читаем Здравствуйте, я ваша фея, или Няням вход запрещен! Книга 2 полностью

— Оно находится в двух днях от Айзека, но у нас есть еще дела здесь. На окраине города стоит торговый обоз, который пострадал от фей. Наших сил недостаточно, чтобы полностью снять магию. Чары сродни тем, что вы накладывали на нас в деревне, но их сила слишком велика. Там поработала не одна, а десятки фей. Вы сможете что-то сделать? — с надеждой спросил Алеро.

— Сколько они уже стоят, словно статуи?

— Чуть меньше недели, — ответил Ильтан. — Я ежедневно ездил туда и снимал чары слой за слоем, но их слишком много. Боюсь, даже работай мы вчетвером, это займет месяцы, так что надежда действительно только на вас.

— Я вам не нравлюсь, да? Почему? — обратилась я к хозяину таверны, остро чувствуя исходящее от него презрение.

— Сандра, тебе лучше сейчас отдохнуть, — вмешался Себастьян, предупреждающе глядя на Ильтана.

— Я ненавижу фей, — легко ответил хозяин таверны. — А теперь вам действительно лучше подняться наверх. Мы выезжаем через три часа.

Наверх я поднялась кое-как, напрочь отказываясь от помощи герцога де Зентье. Тучка обнаружился в комнате, расхаживающим по узкому подоконнику, но разговаривать с ним у меня не было сил. Я просто рухнула в постель и проснулась уже в сгущающихся сумерках. Прошло явно не три часа.

— Почему меня никто не разбудил? — терла я лицо ладонями, пытаясь проснуться.

— Да тебя и пушками не поднимешь, — с готовностью отозвался аух, забираясь на кровать. — Если что, они тебя ждут, но я бы не советовал. Мне не нравится этот Ильтан. Какой-то он…

— Страшный, — согласилась я. — Но Себастьян поклялся меня защищать.

— Только это меня и успокаивает. Ладно, ученица моя, пойдем посмотрим, что можно сделать. Только… Тебе придется облачиться в платье.

Оказывается, пока я спала, мне действительно принесли платье, и не только его. Нижняя сорочка, десятки юбок, пыточный корсет. Я бы не смогла надеть все это сама, но Тучка мне помог, притаскивая еще и украшения. Расшитый золотой нитью плащ стал последней деталью, однако накинуть его я должна была другой стороной — чисто черной.

Когда я спустилась вниз, мужчины уже тоже оказались собраны. Причем их внешний вид соответствовал придворным нормам. Все столы таверны были заполнены гвардией герцога де Зентье.

— Мы идем на кого-то войной? — остановилась я на ступеньках, не решаясь ступить в зал.

— Напротив. В наших планах дружественный визит во владения маркиза Савтийского, — подошел к лестнице Себастьян, подавая мне руку. — Но вначале мы посетим торговые обозы. Вы готовы, леди де Зентье?

— Более чем, мой дорогой супруг. Отправляемся?

Три дормеза для дальних путешествий, повозки с продуктами и утварью, сундуки с вещами, около полусотни гвардейцев. Все это было имитацией нашего свадебного путешествия, где Ильтан изображал нашего сопровождающего по этим местам, Алеро — секретаря моего супруга, а Сент — его помощника.

Единственное, чего нам не хватало, так это слуг, но и с этим разобрался Ильтан, пригласив девушек и повара, что работали в его таверне. Через улицы Айзека этим вечером мы проехали словно под конвоем. Это было так торжественно, так демонстративно, но мне понравилось. Я будто ощутила себя принцессой из сказки. Лишь бы карета не превратилась в тыкву после полуночи.

— Вы устроили все это за полдня? — обратилась я к герцогу.

В дормезе мы сидели только вдвоем, если не считать ауха. Все то время, пока я рассматривала ночной город, Себастьян под светом трех свечей работал, читая пришедшие на его имя этим утром послания. Даже удаленно он занимался делами герцогства, что не могло не вызывать уважения.

— Меньше чем за час. Гораздо дольше мы прождали ответ от маркиза. Я здесь неофициально, поэтому нам необходимы разрешения на посещения чужих владений. Это не касается городов или деревень, только частных владений. Да и наш статус предполагает некоторую подготовку к нашему появлению.

— Какую подготовку?

— Бал, моя милая супруга. Ты теперь герцогиня, а это означает очень многое.

— Например?

— Например, скучные балы, светские беседы, танцы, сплетни и интриги.

— Но я не готова к этому. Я ничего не знаю.

— Держись меня. Я всегда тебе помогу.

Это было странно, даже почти нормально. Себастьян, сидящий рядом, вдруг коснулся моей руки. Сжал мои пальцы в своей ладони, глядя так открыто, почти правильно, но меня его поведение привело в смятение.

Отдернув руку, я пересела на скамейку напротив и занялась изучением книг, напрочь игнорируя взгляд супруга. Запрыгнув мне на колени, Тучка заглянул мне в глаза, загораживая своей тушкой страницы.

— Ты ведь понимаешь, что происходит?

О да. Я понимала, что происходит, а потому…

— Скажите, герцог де Зентье, получив контроль надо мной, вы получили контроль и над моей памятью? Над моими мыслями, не так ли?

— Нужно помочь торговому обозу, — хищно улыбнулся Себастьян, игнорируя мои вопросы. — Приехали.

Экипаж остановился в тот же момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези