Читаем Здравствуйте, я ваша фея, или Няням вход запрещен! Книга 2 полностью

Поездка в карете не доставила мне особого удовольствия. Сразу рядом с портом находился рынок, первые ряды которого были забиты рыбой и морепродуктами. Тут же продавали и ракушки, а чуть дальше — фрукты и прочие товары. Экипаж ехал медленно из-за непрерывного людского потока, так что к нам в карету нередко заглядывали неожиданные визитеры, предлагающие купить то сладости, то напитки, то сувениры.

Сладости я попробовала — то ли конфеты, то ли миниатюрные пирожные пришлись мне по душе. В основном они состояли из слоеного теста, мелко перемолотых сухофруктов и орехов.

Напитки мне тоже понравились. Их продавали в подобии небольших пакетов, так что содержимое было видно всем и сразу. В одном в темно-красной, рубиновой жидкости плавали черные ягоды, мелкие зеленые листья и коричневые палочки толщиной не более миллиметра. В другом, с прозрачным наполнением, все те же палочки, зеленые половинки странных фруктов с белой мякотью и веточки чего-то похожего на петрушку.

Оба напитка оказались сладкими, освежающими и прекрасно утоляющими жажду.

Извозчики остались на улице вместе с нашими вещами, когда мы все-таки отыскали приличное заведение. Капитан корабля сказал Себастьяну, что здесь, в принципе, все заведения приличные, потому что за порядком строго следят, но нам нужно было что-то особенное. Место, которое посещают горожане, а не приезжие.

В просторном светлом зале, отделанном деревом, на котором были выжжены незамысловатые завитки, мы расселись по разным столам. Алеро и Сент заняли место у самого входа, мы с Себастьяном пошли дальше, в самую гущу зала, а Пальтер и Ильтан нашли стулья у барной стойки.

Нашей задачей было не только пообедать, но и послушать то, о чем говорят вокруг. Сколько бы мы с Себастьяном ни тянули время, ничего путного нам услышать так и не удалось. Все гости заведения, как один, обсуждали новый гарем своего императора, а еще праздничные мероприятия, которые будут проходить в ближайшие три дня.

— Интересно, о каком празднике они говорят? — тихонько спросила я, осматривая зал.

В этой чайной, а именно чайной, а не таверной называлось это заведение, совсем не было женщин среди гостей, так что время от времени на мне скрещивались чужие взгляды, которые с легкостью прогоняли гвардейцы, занимающие соседний столик. С нами остались только двое, тогда как остальным было поручено пройтись по городу и разузнать, не творилось ли в последние дни чего необычного.

Впрочем, и среди персонала женщин тоже не было. Столики обслуживали молодые парни, которые умудрялись одновременно удерживать по четыре подноса в руках.

— Праздник специй, — ответил Себастьян, возвращая на стол салфетку. — В их культуре специи играют немаленькую роль, и не только в том, что касается еды. Они считают, что правильно использованные специи могут сделать жизнь человека счастливее.

— Магия специй?

— Нет, Сандра. Магии там нет. Всего лишь вера, но вера непоколебимая.

Первыми чайную покинули Пальтер и Ильтан. Таков был наш условный знак: если кому-то удается что-то узнать, то они первыми возвращаются к экипажам. Вслед за ними вышли и наши некроманты, а мы, в свою очередь, появились у карет последними, но между собой не говорили.

До тех пор пока не доехали до дома, который сдавался в аренду. И вот тут-то я и подвисла.

Раньше мне казалось, что воплощением роскоши является замок герцога де Зентье. В его доме было много картин, всевозможных статуй и всего того, что я могла бы причислить к музейным экспонатам. Золото щедро использовалось в рамах, в подвесных люстрах, канделябрах и прочих мелочах, придающих уюта. Но я ошибалась.

Настоящую роскошь я увидела только сейчас.

Это был не замок. Нет-нет, на язык так и напрашивалось слово «хоромы», ну или на крайний случай «палаты». В первую очередь меня привлекли размеры дома — в высоту этажей пять, не меньше, а уж в ширину и того больше. Сразу в глаза бросался еще и парк, от любопытных глаз огороженный высоким светлым каменным забором.

Белыми были и стены этого гиганта, а еще дорожки из мрамора, что, словно лабиринт, вели в разные стороны. Например, к овальному фонтану, к центральному входу или к тому одноэтажному зданию, что стояло словно особняком.

Яркий цветочный аромат заполнял все вокруг, что неудивительно. Все деревья и кустарники вокруг цвели, придавая парку яркости.

Белый мрамор дорожки сменялся на черные мраморные ступени. Высокие полукруглые двустворчатые двери отливали золотом, как и купола, что заменяли крыши. Мраморным был пол и внутри, но он терялся на фоне расписных стен, украшенных разноцветными фресками и мозаиками.

Вместо свечей использовались напольные подставки с факелами. Вместо привычных окон — открытые проемы. Потолки были настолько высокими, что я себе сразу начала казаться маленькой. А уж какими красивыми коврами местами был застелен пол. Я честно старалась держать рот закрытым, но он сам собою открывался от восхищения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези