Читаем Зеленые и Серые полностью

— Да, сэр. Я тоже.

Серрета еще мгновение смотрел на него, затем едва заметно кивнул.

— Есть что-нибудь от Мессерлинга?

Пауэлл указал, на телефонную трубку;

— Поднимает отряды спецназа по всему городу. — Он с облегчением почувствовал твердую почву под ногами. — Хилл и Гросвенор пробивают по базе, какие еще машины зарегистрированы на те рестораны.

— Пока выясняют, надо, чтобы кто-то последил за самими ресторанами, — решил Серрета и снова снял трубку. — И снаружи, и внутри. Закон не запрещает полицейскому выпить в ресторане чашку кофе.

В трубке у уха Пауэлла щелкнуло.

— У меня есть предварительный план размещения сил, — произнес голос Мессерлинга. — Не хочешь записать?

Пауэлл взял ручку и блокнот.

— Давай.

* * *

— Пустой номер. — Роджер опустил руку. — Иона говорит, у них нет способов отличить зеленых от людей, во всяком случае, не с любого расстояния. Инфракрасные показатели похожи, по акустическим показателям мы тоже выглядим одинаково, а детектор энтропийного метаболизма бесполезен на расстоянии меньше пяти футов.

— Что еще за детектор энтропийного метаболизма? — Ференцо поднял руку. — Ладно, не важно. А что насчет этих металлических брошек?

— Трасски? — Роджер покачал головой. — Сказал, что их показатели как у обычного металла. Их заставляют работать паранормальные способности зеленых. Но можно, полагаю, искать людей, которые носят их.

— Если исходить из предположения, что они настолько глупы, чтобы держать их на виду, а не в карманах.

— Да, верно, — согласился Роджер. — Что они, по-вашему, планируют?

— Ну, главное очевидно. Они предполагают, что вы передали дезинформацию Торвальду, значит, они ждут, что серые соберутся на севере острова, где будут ждать появления воображаемого Дамиана с воинами сопровождения. Это даст Николосу возможность зайти к ним сзади — скажем, со стороны озера Джордж или Триборо — и перебить их, пока они ожидают удара с противоположного направления, или войти в Нижний Манхэттен и взять в заложники женщин и детей, оставшихся якобы в безопасности.

Роджера передернуло.

— Или войти прямо в Бруклин и Квинс, где живет основная масса серых.

— Пожалуй, — поморщился Ференцо. — Не хватает только, чтобы Николос распространил операцию на другие четыре района Нью-Йорка. Вопрос в том, предпримет ли Николос прямую атаку на противника или предпочтет тактику террористов и ударит по гражданским, чтобы деморализовать бойцов.

— Так что будем делать?

Ференцо взглянул в окно. Мимо спешили люди, машины. Это, конечно, вопрос. Кое-какие мысли были, но все они строились на хотя бы частичном понимании стратегии зеленых.

— Едем в гостиницу и ждем Иону и остальных, — решил он. — Может, вместе к чему-нибудь придем.

— Не думаете, что пора предупредить Торвальда и других серых?

— Давайте сначала поговорим с Ионой. — Ференцо решительно поднялся. — Что бы ни планировал Николос, сомневаюсь, что он начнет до темноты.

— Вы готовы поставить на это все наши жизни?

Ференцо снова посмотрел в окно на проходящих людей.

— Не думаю, что у меня есть какой-то выбор. Пошли.

44

Было уже почти два часа, и Смит больше не мог игнорировать отчаянные сигналы желудка, когда, наконец, подъехал к центру Кингстона.

Конечно, в сравнении с Манхэттеном определение «центр» выглядело странновато. Все же здесь были два небольших, но приличных на вид ресторанчика, в том месте, которое дорожные указатели называли исторической частью города у реки. Он выбрал один наугад, поставил машину и направился к входу.

— День добрый, — поздоровалась молодая женщина, когда он вошел. — Столик для одного?

— Да, пожалуйста, — кивнул Смит. — И красный пикап, если найдется.

Девушка заморгала.

— Что?

— Не обращайте внимания. — (Точно, не стоит шутить на пустой желудок.) — Я целый день провел в поисках пропавшего красного пикапа, вот и все.

— Красного пикапа «форд»? — раздался новый голос.

Смит оглядел пустой ресторан и наконец, заметил лицо в низеньком окошке, ведущем на кухню.

— Да, именно «форд». Нью-йоркский номер…

— А, он с номерами; — перебил мужчина. — Тогда ладно. Гейл сказал, что этот без номеров.

— Минутку, — быстро остановил его Смит, еще не веря удаче. Он убивается в поисках грузовичка, а эти люди уже знают, где он? — Они могли снять номера.

— Они? — Официантка нахмурилась. — Так это не ваш?

— Нет, но очень бы хотелось. — Смит извлек из кармана значок и удостоверение! — Констебль Джефф Смит, полиция Нью-Йорка. Я ищу этот грузовичок, он может быть задействован в похищении.

Официантка сразу посерьезнела.

— Сейчас позвоню Гейлу и узнаю, где он.

— Гейл не знает, — подал из окошка голос повар. — Звони Рольфу Джекоби — это он его видел.

— Хорошо, — отозвалась официантка. — Пожалуй, надо и Хэнку позвонить. Это наш начальник полиции, — пояснила она.

— Отлично.

Девушка поспешила к кассе.

Где-нибудь в Нью-Йорке пикап мог простоять незамеченным неделю. А в маленьком городке через час уже все знают о нем в радиусе пяти миль. Смит покачал головой.

— Боже, благослови Америку, — пробормотал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги