Кэролайн потребовалось мгновение, чтобы переключиться.
— Я использовала римские цифры. Строчка «не нарвись на воинов» предназначалась, чтобы навести Роджера на нужную мысль. — Она почувствовала, как у нее дернулась губа. — И также, чтобы он вспомнил наш разговор в среду и догадался, что все сказанное перед этим — ложь. Думаю, этот намек он пропустил.
— Мне тоже знакомы римские цифры. — Голос Сильвии выдавал досаду. — Хитро. — Она пожала плечами, будто отмахиваясь от неудачи. — Но ничего страшного. Наблюдатели подтверждают, что почти все силы Торвальда по-прежнему в Верхнем Манхэттене и ждут нашего появления там. При том, что силы Хафдана бессмысленно распылены по разным постам, это означает, что, как только мы преодолеем это маленькое препятствие, на острове у нас будет полная свобода действий.
Кэролайн глубоко вздохнула. Она предприняла еще одну, последнюю попытку.
— Не нужно делать этого, Сильвия. Должен быть еще какой-то выход.
— Вот. — Сильвия протянула руку.
Кэролайн взглянула на балкон, все еще окутанный слезоточивым газом. Из парка появились двое воинов и подбежали к балкону. Остановившись под ним, они забросили что-то на ограждение. Кэролайн сжалась, ожидая взрыва или атаки со слезоточивым газом, но вместо этого воины вдруг оторвались от земли и стали подтягиваться по невидимым веревкам сквозь белесую дымку газа.
— Ну конечно, — прошептала она. — Трасски как тросы и абордажные крючья. Слезоточивый газ, значит, на вас не действует?
— Действует, но далеко не так, как на людей. В данном случае эти двое воинов просто зажмурили глаза и не дышат.
Воины добрались до балкона и нырнули в облако газа; последовала короткая схватка. Один из них приподнялся из облака, держа в руках что-то похожее на большое ружье, и направил вдоль Зимнего дворца на противоположный балкон. Оружие дернулось, и еще один баллон со слезоточивым газом, перелетев через площадь, ударил в балкон, который теперь тоже окутался белым облаком.
— Теперь мы завершили нейтрализацию, — констатировала Сильвия.
Из дерева, стоящего у дорожки, появились еще двое воинов и побежали к балкону с абордажными крючьями в руках.
— И они делают все это вслепую? — спросила Кэролайн.
— Не совсем. Да, глаза у них закрыты, но дальневещатель в воде рядом с одним из причалов передает им то, что видит, и, таким образом, они вполне неплохо ориентируются. Остальное дополняет слух и осязание.
Кэролайн молча наблюдала, как два воина взобрались на балкон и скрылись в облаке слезоточивого газа. Минуту спустя они появились снова, спустились по веревкам на землю и, встряхнув крючья, освободили их. Откуда-то послышалась команда, раздалась стрельба, и Кэролайн вздрогнула, увидав, как пули ударили в здание.
Зеленые не стали ждать, когда полицейские прицелятся получше, и, развернувшись, бросились в обратном направлении. Кэролайн сжалась — успеют они добежать до деревьев и как войдут в них незаметно? Воины почти достигли цели, когда воздух пронзил еще один ревун, заставив ее покачнуться и на мгновение закрыть глаза. Когда она снова открыла их, бегущие фигуры исчезли.
— Теперь остались только те, что на южной стороне гавани, — хладнокровно заметила Сильвия. — Они уже надели противогазы, так что воинам придется действовать более осторожно. Ага.
— Что? — Кэролайн вгляделась в южную сторону пирса.
— Нет, не там. — Сильвия указала в противоположную сторону. — Вон там. Прибыло полицейское подкрепление.
Кэролайн снова повернулась.
— Где?
— Они только что обогнули здание сзади. Продвигаются очень осторожно. — Она покачала головой. — Конечно, вряд ли им это поможет. Что бы Роджер ни сообщил, похоже, он не упомянул, кто мы на самом деле.
У Кэролайн засосало под ложечкой.
— Он только хотел, чтобы полиция не дала вам напасть на серых, — прошептала она. — Он не хотел, чтобы правительство заперло вас где-нибудь и изучало как подопытных крыс до конца ваших дней.
— Скорее, не хотел очутиться в психиатрической больнице, — цинично заметила Сильвия. — В любом случае, полуправдой он ничего не добьется. На самом деле, если у них в запасе нет ничего более серьезного против зеленых, едва ли это нас даже побеспокоит. Вот они.
Кэролайн снова взглянула в сторону зданий. Сильвия была права: вдоль боковых стен крадучись двигались темные фигуры.
— Пусть обыскивают здания сколько душе угодно, — сказала Сильвия. — Рано или поздно, они приблизятся к деревьям.
Она чуть улыбнулась.
— Расслабьтесь, — успокоила она. — Скоро все закончится, и вы сможете пойти домой.
— А серые?
— Я же говорю, — мягко повторила Сильвия, глядя на полицейских. — Скоро все закончится.
47
Балкон окутался облаком белого дыма; в следующую секунду Роджер почувствовал, как Ференцо рывком поднял его, чуть не вывихнув при этом руку, и потащил к двери, через которую они только что вошли.
— Что.
— Закройте глаза и не дышите, — оборвал его полицейский, крепче сжимая руку, и ускорил шаг.