Как ни странно, после этой тирады дело между ними пошло на лад. Ехидных замечаний от Малфоя больше не поступало. И про зелья он начал объяснять нормально, без ужимок. Зато Гарри все чаще стало чудиться, что Малфой на него смотрит. Подолгу, и то ли задумчиво и сквозь него, то ли все-таки именно на него и… оценивающе? Однако все это Гарри замечал краем глаза, перехватить взгляд Малфоя ему ни разу не удалось. Да впрочем, пусть смотрит. Главное — навредить не сможет, клятву же давал.
Гарри и сам на него смотрел. Иногда. Украдкой. После того, как Малфой возвращался из ванной и с совершенно невозмутимым видом приносил в колбе сперму. Конечно же, мысль о том, что Малфой делает там, в ванной, его заводила. В паху начинало тяжелеть, и в груди разливалась приятная истома, но нарезка ингредиентов отрезвляла быстро. Он старался не думать об этом, как и о том, что пережил в библиотеке. В конце концов, Джинни его тоже возбуждала. На прошлой неделе возбуждала… Ее поцелуи сегодня были странно неприятны. Глупо. Все было так хорошо, и вдруг — на тебе. Должно быть, он просто устал. Вся эта кутерьма со Снейпом закончится, Малфой уберется отсюда, и он, Гарри, больше не будет об этом думать, вот и все…
Он сполз с кровати, натянул джинсы и мантию и отправился вниз. Часы в столовой показывали половину двенадцатого. Малфой сидел у Снейпа и смотрел на его бледное лицо.
— Сегодня или никогда, — глухо сказал он, когда они прошли в его комнату.
Это звучало так безнадежно, что Гарри вздрогнул.
— Вы в это не верите, да? Не верите, что у нас получится.
— Нет, — отвечал Малфой, надевая перчатки.
— Почему? — Гарри сел в кресло, уставившись на рабочий стол, который здесь, в этой роскошной обстановке, казался завсегдатаем бара, случайно попавшим на вечеринку аристократов.
Малфой долго молчал, прежде чем ответить.
— Полагаю, все дело в личности Северуса, — наконец тихо заговорил он. — Вы плохо знали его. Сложно поверить, что такой человек мог позволить себя убить. Он всегда и все предусматривал. Гиппократ говорит, что Северус не умер бы даже от двойной порции яда Нагини, потому что он был весь им пропитан. Он принимал яд каждый день, приучал себя, вы понимаете?
— Как Нуартье в «Графе Монте Кристо»? — восхищенно присвистнул Гарри.
— Граф Монте-Кристо? Кто это?
— Маггловский роман.
— А, — Люциус поморщился.
— Но если Снейп принимал яд, то почему он сейчас в коме?
— Полагаю, потому, что теперь его миссия выполнена, и он хочет умереть.
— Умереть?
— Гиппократ полагает, что пока мы боремся за Северуса, Северус борется с нами за право умереть. Вы и сами знаете, в чем причина. Он хотел умереть уже много лет назад. Теперь ему выпал шанс это сделать.
— Но он пытался спастись! Он же добрался до поместья!
— Возможно, он добрался туда именно затем, чтобы его не нашли. Или это могли быть инстинкты.
— В таком случае, у него есть шанс! Инстинкты на нашей стороне, — живо сказал Гарри, чувствуя странное желание подбодрить Малфоя.
— Северус — очень сильная личность, Гарри. Если он принял какое-то решение, он его выполнит, независимо от того, чего будут хотеть окружающие. Я как-то рассказывал вам о том, что можно сделать так, чтобы два волшебника посмотрели один и тот же сон. Лет двадцать назад мы с ним пытались это сделать. Для этого необходимы два зелья — зелье, которое позволяет увидеть желаемый сон, и зелье, которое позволяет разделить любой сон с другим человеком. Мы пытались несколько раз. Северус уже тогда превосходил в зельях Слагхорна, и сварить их для него не составляло труда. Но дальше начинались трудности. Я загадывал сон, мы засыпали, и начинали смотреть мой сон, но затем он всегда превращался в сон Северуса. Это были очень мрачные, выматывающие кошмары. И мне так и не удалось это изменить. Такие случаи описываются, как исключительные. Только очень сильные личности могут противостоять загаданному сну.
Отвернувшись, Малфой стал расставлять по столу емкости с ингредиентами. Теперь и Гарри заразился его пессимизмом. Чтобы стряхнуть уныние, он попытался подумать о чем-нибудь хорошем, и тут вспомнил про Джинни.
— Завтра днем я не смогу готовить зелье. Приезжает Чарли, и в Норе будет семейный обед. Меня заменит Гермиона.
Малфой побледнел от гнева:
— Вы рассказали ей!
— Послушайте, пожалуйста, не злитесь! — затараторил Гарри. Он только сейчас понял, как сильно это могло задеть. — Гермиона никому не скажет. Я ей доверяю как себе. Поймите, я не мог отменить это. Мне очень важно появиться там с Джинни. Она моя девушка, и мы собираемся пожениться. Она столько вынесла из-за меня в прошлом году, и…
Малфой неожиданно прервал его сухим, смешком. Гарри уставился на него.
— Вы не пасовали перед Темным Лордом, а теперь пасуете перед собственной ориентацией, — со спокойной улыбкой пояснил тот. — Ну же, признайтесь, мисс Уизли и вполовину не заводит вас так, как мысль о том, — Малфой мотнул головой в сторону двери, — что я делаю в ванной комнате. Признайтесь, что вы каждый раз думаете об этом. О том, как бы вам хотелось посмотреть.
Слова вырвались сами собой: