Читаем Зелёная нить судьбы (СИ) полностью

— Сейчас я лишь снял временно симптомы, но они вернутся, если не уничтожить первоисточник, — сообщил я результат своих действий. — Я пришёл сюда с добрыми намерениями и доказал это, потратив очень ценный флакон зелья. Теперь, когда все всё поняли, хочу услышать вас. Зачем вы меня искали?

— Нацу видел тебя с Гажилом и тем неизвестным волшебником в зелёном пальто. Я поначалу не верила в это, но затем к нам подошла девушка с хорьком и всё рассказала. Мне показалось это будет хорошей идеей пригласить тебя для разговора. Я понимаю, ты нам ничем не обязан, наоборот ты помог спасти мастера. Мы обязаны тебе, но прошу тебя, помоги ещё раз.

— Эрза, не нужно? — кто-то не ожидал такого от своего временного лидера, как и я. Она сделала поклон, прося у меня помощи. Это сильно пошатнуло её репутацию среди своих. Я краем уха слышу, как другие стали осуждать её.

— Закрыли свои хлеборезки! Если надо, мужик ради спасения друзей не пожалеет спину и гордости. — Вышел вперёд большой, мускулистый мужчина с желтовато-коричневой кожей. Встал рядом с Эрзой тоже поклонился… Замечаю, как остальные стали подходить к нам. Такого поворота я не ждал увидеть, получается они сейчас в отчаянном положении.

— Я помогу вам только информацией, но большего от меня не ждите, — говорю, как на духу, но при этом внутри жаба душит мою совесть. Все вдруг оживились, подняли голову, а Эрза чуть ближе подошла ко мне. — Я так же заинтересован в спасении Люси Сердоболии. — Кто-то попытался меня перебить своим вопросом, но его сразу угомонил: — Эта девушка моя давняя подруга, я не знал, что гильдия Фантом Лорд захочет похитить её. Для меня это новость стала, как и для тебя, Саламандра, неожиданностью. Я отдам вам информацию лишь при одном условии. Пускай выйдут сюда те, кого я назову и укажу и поклянутся кровью, что ни один волос не упадет с головы Люси Сердоболии. В ином случае они ответят своей жизнью, — сообщаю им при этом даю время на размышления. Вперёд вышел Нацу, угрожающе выставил горячий кулак вперёд.

— Ты что этим хочешь сказать?! — вены на его лбу вздулись, а в глазах горел неистовый огонь.

— Нацу, Эрза, Грей, лишь они дадут клятву мне и тогда я выдам всё, что знаю о Фантом Лорде и их базах в Фиоре.

— Я не позволю кому-либо использовать моих друзей как разменную монету! — Его удар должен был прийти мне в скулу, но каким-то чудом его кулак остановился в сантиметрах от моего лица. Я не испытывал никаких чувств, продолжал стоять словно скала. — Проклятие! — закричал Нацу, зло сверля меня. — Я не доверяю тебе… Ты весь покрыт кровью, но я не могу оставить своих друзей в беде… Я согласен! — к нему так же присоединилась Эрза, а затем через минуту нехотя сам Грей.

Мы быстро обговорили все условия, а затем провели клятву крови. Теперь у всех троих имелась маленькая метка на теле. Наконец-то добился своего, теперь это троица полностью под моим контролем. Заполучив своё, я поведал всё, что знал о Фантоме, а также где их главный штаб и предположительно спрятали Люси. При этом лишь поверхностно намекнул на странные конструкции этого здания. Не говоря из чего именно состоят ходячий замок. Недолго думая вся гильдия двинулась на восток, где предположительно находилось второе главное здание. Путь занял ещё сорок минут, и мы прибыли к цели. Скажу вам честно, вовремя я сразу почувствовал озноб. Активировав истинное зрение, я обнаружил Люси, стоящую у самого обрыва.

— Нацу! — кричу ему.

Тот уже без моего объяснения всё прекрасно понял. Люси сама спрыгнула вниз, я было дернулся, но взял себя в руки. Это не твоя битва, ты всего лишь наблюдатель, пускай они сами справляются. Говорю сам себе, прикусив нижнюю губу. Секунда полёта, Нацу успевает поймать Люси, и они приземлятся на землю. Я с облегчением выдыхаю, видя их двоих в здравии. Ещё пару минут он сажает её себе за спину, и они отправляются обратно к нам. Всё кончено, она уцелела, теперь я могу спокойно выдохнуть. Но озноб не прекращался, в затылок ударила жажда крови. Подняв голову, откуда спрыгнула Люси, я увидел, как ядовито фиолетовая аура устремилась вверх. Битва ещё не закончена, она только начинается.

========== Глава — 47 ==========

— Лаит, — оборачиваюсь на голос спутницы. — Почему мы решили оставить их и вернуться на базу Фантомов? — задалась вопросом Скади, бежавшая за мной.

— Всё очень просто, я обманул их. — Она нахмурила лобик, не понимая меня. — Макарова не прокляли, а просто лишили его же магической силы. Сейчас его эфир находится в кабинете Жозе и есть огромный шанс прихватить собой.

— Погоди, но зачем тебе эфирная энергия чужого человека?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения