Читаем Зелёная нить судьбы (СИ) полностью

— Макаров, всё, что я сейчас сделал, это во блага моего народа. — Старик приподнял правую бровь. — Да, я соглашусь с тобой, моя месть до сих пор горит во мне. Но сюда пришёл не за этим…

Тут наш разговор прервали новые лица. Вся четвёрка решила прийти вместе.

— Мастер… — Эрза остановилась, увидев меня.

— Я обещал, если хоть волос упадет с головы Люси Сердоболии, — сжимаю кулак, и метки на их телах загораются синими прожилками, расходясь по всему телу с биением их сердец. — Ваши жизни будут принадлежать мне.

Вся троица падает на колени, хватаясь за горло. На лбу мастера вздуваются прожилки.

— СТОЙ! — Его рука резко увеличивается в размерах. Сильнее сжимаю кулак, и раздается крик боли от всех троих. Макаров останавливается, возвращает руку в её первоначальную форму.

— Прекрати-и-и! — закричала Люси дрожащим голосе. Помучив их ещё пару секунд, разжимаю ладонь, избавляя от мучений. Трио не выдержало такого магического натиска и вырубилось.

— Теперь, когда ты понял, в чьих руках сейчас жизнь твоих детей, давай начнём наш разговор с самого начала, только уже без свидетелей, — холодным голосом сообщаю ему.

— Все, кто не участвует, покиньте территорию гильдии. Если я увижу или услышу, что вы подслушиваете, будете сурово наказаны, — приказным тоном сказал мастер. За пару минут площадка, где мы находились, быстро опустела.

— Сначала Жозе, теперь ты вредишь моим друзьям! Кто ты такой! — закричала она, сжимая кулачки.

— Меня зовут Александрит, я пришёл сюда, чтобы убить этих троих, — указываю на лежащие тела. — Ты не входила в мои планы, но так случилось, что судьба нас снова связала.

— Александрит… — Люси прикрыла рот ладошкой, не веря своим глазам. Ноги предательски подкосились, ей пришлось упасть на землю. — Как такое возможно? Где Рола? Куда вы пропали после того дня? Говори!

— Рексанта. — Без лишних слов за спиной Люси оказывается Хорёк с открытым пузырьком. Она резко проводит им под носом, давая жертве вдохнуть пары снадобья. Затем тело Люси обмякло, присоединилась к своим друзьям. — Это всего лишь «Сонный Висельник», лучший способ избавления от надоед. Теперь вернёмся к нашему разговору…

========== Глава — 48 ==========

— Ты выполнишь три моих требования, тогда я освобожу их души. В противном случае у меня не будет другого выбора… — я подошёл к Макарову с протянутой рукой. Он недоверчиво посмотрел на меня исподлобья. — Мне самому это не нравится, старик, но жизнь сама диктует кому побеждать, а кто должен подчиниться. Сейчас ты проиграл эту битву, следующий раз меня может ждать та же участь. Тогда ты станешь диктовать свои правила, а мне нужно будет подчиняться им.

Он крепко сжал мою руку до хруста костяшек пальцев.

— Говори, что ты хочешь?

До прихода сюда мы как-то успели пообщаться с Рексантой, и она разведала очень интересную информацию. Жозе не просто так хотел избавиться от Хвоста Феи, он прекрасно знал, что они что-то скрывают. Очень сильный магический артефакт, который может даровать пользователю безграничную мощь в плане магии. Узнать название этого артефакта ей не удалось, Рексанта лишь собрала из пазлов слухов примерную картину предмета. Больше всего он напоминает сплетённую из грубой кожи книгу. Кому он принадлежал и где искать точно никто не знает. Конечно, я мог сразу запросить её, но вряд ли Макаров согласится, он сразу начнёт идти в отказ. У меня даже нет доказательств чтобы поставить Макарова перед выбором. Нет, тут нужно действовать проще.

— Желаю получить полную свободу действий в городе и вашей гильдии. Никто не должен мне препятствовать. — Старик заскрипел зубами. — С моей стороны не будет никакого вреда, ущемления прав и свобод ваших людей. Я обязуюсь чтить ваши правила, но лишь те, которые я сочту нужными, — закончил формулировать первое требование. Морщины мастера выпрямились, он более спокойно принял их, не увидев в этом ничего плохого для своей гильдии и города.

— Я согласен, твоё требование приемлемо для меня. — Щелкаю пальцем, и Грей освобождается от клятвы.

Хух, самое простое прошло успешно, теперь нужно решить что-то с ними. В видении они приходят в логово Арахнидов с охотником на монстров. Нужно как-то обыграть этот момент в свою пользу и не позволить им взять задание или придумать что-то другое. Чёрт, время идет, а я ещё не знаю, что потребовать от Макарова. Знал, что так будет, но нет, посчитал, что с импровизирую, а на деле сел в лужу. На помощь ко мне подошла Скади, снимая себя всю маскировку и показывая облик дракона. Макаров даже не удивился, он по-видимому знал, кто сейчас перед ним стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения