Читаем Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна полностью

Кофеварка даже немного подпрыгнула от радости. От ее тяжеловесного приземления стол загудел, задребезжала крышечка чайника.

О, мой хвост и четыре лапы! Теперь я даже на улице от этой кофемолки не спрячусь!?


На извозчика мы садились целой командой. Возница аж рот разинул от изумления, глядя, как Монбазор с Первоконницей на поясе поверх плаща подсаживает в экипаж Тузьку с привязанной сверху кофеваркой. Я коротко, но внятно рыкнул в сторону козел, после чего кучер немедленно захлопнул пасть и вернулся к своим обязанностям.

Поездка вышла не скучной. Ни мой хозяин, ни госпожа Пампука к разговорам не стремились. Похоже, оба они выговорились вчера, когда ушли Селия со Швендзибеком. Зато болтливая кофеварка трещала без умолку. Она впервые выбралась в город и теперь интересовалась всем подряд, задавая кучу вопросов и не всегда выслушивая ответы. И как вы думаете, кому в основном приходилось на них отвечать?! От Первоконницы толку было мало. Похоже, угроза отправить ее на долбежку льда была воспринята всерьез.

Одним словом, я был несказанно рад, когда наша поездка наконец завершилась, и Монбазор спустил на землю Тузьку с ее говорливым и беспокойным грузом. Болтушка по-прежнему не унималась, но ее, по крайней мере, можно было больше не слушать. Я поспешил вперед, разведывая дорогу для хозяина.


Недалеко от синего дома чужих нездешних меня встретило негромкое дружеское потявкивание. Не похожий на остальных желтый приветствовал меня и выражал желание немного почесать языками.

Я остановился. Он присел на корточки передо мной и пролаял длинную фразу, смысла которой я не уловил из-за жуткого акцента.

«Что вы сказали?» — я перешел на мысленную речь.

«О, прощение! Сложно сформировать мысли, рассыпается спектр, — извинился он. — Радость снова видеть такого замечательного вас!»

«Чем же я, по-вашему, замечательный?» — такое заявление меня немного насторожило.

Конечно, у желтых нездешних изумительные сосиски, но это еще не причина считать их друзьями. Манипуляции с магическими нитями, которые они вытягивали из ничего не подозревавших людей, мне совсем не нравились. Да и к хозяину они относятся странно, хотя и дружелюбно. А тем, кто не совсем друзья, мои возможности лучше лишний раз не светить. Так Учитель Мерлин когда-то сказал, а он в секретах понимает!

Большая линза на лбу чужого чуть сдвинулась, нацелившись на меня.

«Есть большое любопытство к вам, — доверительно сообщил мне он. — Не понятно, кто вы есть — живой, сотворенный или призванный. Не знают, куда сажать».

«А какая разница?» — поинтересовался я.

«Живому — дрессировка, созданному — приказ, призванному — зацепка, — линза надвинулась на один глаз, мигнувший на меня огромным зрачком, а потом вернулась на место. — Пусть ваш хозяин молчит».

Странный пришелец еще раз подмигнул мне, встал во весь рост и моментально исчез — только снег взвихрился и опал, заметая за ним следы. А на дорожку, прямо ведущему к синему дому, как раз свернули хозяин с госпожой ведьмой и всей своей командой.

Я повернулся к ним вполоборота. Интересно, видели ли они, с кем я разговаривал?! Внезапно Тузька, гарцевавшая по снегу рядом с тропинкой, резко остановилась, словно принюхиваясь. Мне показалось, будто я вижу вставшие торчком уши.

— Что такое, что такое? — заволновалась сверху Изаура, слегка притоптывая на месте. — Почему стоим?!

Однако Тузька, как всегда, ничего не объясняя, вдруг, даже не разворачиваясь, понеслась в обратном направлении.

«Стой! Куда ты, куда ты?! — затарахтела кофеварка, вытягивая шнур в сторону хозяина и госпожи Пампуки, от которых она стремительно удалялась. Из клапана вырвалась тревожная струя пара. — Верни-и-ись! Я все прощу-у…»

«Что-то это мне не нравится, — заявила Первоконница, слегка покачнувшись на поясе Монбазора. — Дело пахнет керосином. Наша шестиногая зараза всегда молчит, но все замечает. Такс, смотри в оба!»

Я принюхался. Нет, никаких посторонних запахов не чувствуется. Но ситуация и мне не нравилась. Тузька явно увидела какую-то опасность, потому и сбежала. Может быть, эта опасность существовала только для нее или для Изауры, но и мне следовало быть начеку.

Кроме того, мне показалось, что и мой хозяин был бы не прочь развернуться вслед за табуреткой. Но нас уже засекли. Караульный приветствовал Монбазора и сопроводил его к крыльцу. Перед госпожой Пампукой его магический жезл было опустился словно шлагбаум, но ведьма молча отодвинула его в сторону и прошла, не сбавляя хода. Я замкнул шествие.


Появление госпожи Пампуки в братстве Великого Еца произвело фурор. Желтые нездешние, заканчивали наводить порядок в холле, посреди которого снова установили одноногий круглый столик. Увидев маман, они побросали работу, дружно отсалютовав ей швабрами и метелками. Их глаза за стеклами очков увеличились в размерах вдвое, а то и втрое.

Один из сундуков, стоявших у стены, демонстративно и с грохотом, словно пасть, захлопнул крышку. Не этих ли испугалась Тузька?! Такой проглотит ее вместе с кофеваркой и не подавится!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленый пёс Такс

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература