— Я могу взять это на себя, — быстро сказала Селия, бросив взгляд на совершенно уже пригорюнившегося Монбазора. — Заодно я выясню про сценарий церемонии открытия туркомплекса и, если понадобится, еще раз проконсультируюсь с премьер-магистром Пропаном.
— Хорошо, — сделав небольшую паузу, ведьма одобрительно кивнула, но взгляде ее при этом оставался не просто холодным — ледяным. — Тогда я сама еще раз встречусь с Сукуней, порасспрашиваю о том, о чем она сегодня умолчала. Потом найду Хелицеру и прижму ее к стенке. И, наверное, загляну к госпоже Деацилее. Надеюсь, она сможет прояснить мне обстановку по кое-каким вопросам.
— А я?! — напомнил о себе Швендзибек. — Я тоже хочу участвовать!
Он произнес это так пылко, с таким жаром схватил ведьму за руку, что ведьма немного смягчилась. Ай, да Швендзибек!
— Для тебя будет отдельное поручение, — уже спокойнее произнесла госпожа Пампука. — Мне, к сожалению, завтра будет некогда, так что займись, пожалуйста, моей проблемой… той, о которой мы говорили. Только без отсебятины!
— Я все сделаю, моя леди! — Швендзибек радостно запрыгал на задних лапках, передние прижимая к груди.
Бр-рр! Что-то мне всякая чушь мерещится. Наверное, от усталости.
— Кроме того, я еще могу навести справки… в определенных кругах!.. — радостно протявкал… произнес окрыленный поклонник.
— Хорошо, — чуть помедлив, согласилась маман. — Но прошу, не переусердствуй!
— Буду очень, очень осторожен! — с энтузиазмом пообещал «супер-архимаг». — Займусь этим немедленно!
Еще немного пометавшись, он, наконец, выскочил за дверь. Я, признаться, вздохнул с облегчением. Швендзибек был настолько шумным и суетливым, что мне постоянно хотелось с лаем схватить его за штаны. А мне сейчас ну совершенно незачем потакать низменным собачьим инстинктам!
Сразу же за Швендзибеком засобиралась Селия. Она по-деловому сообщила, что уяснила все задачи, и исчезла. Монбазор мысленно схватился за голову.
«Опять забыл подарить ей пуховик!» — тихо, чтобы не услышала маман, пожаловался он мне.
«Пойдешь в следующий раз на встречу с ней, надень его на себя, а потом сними и подари», — недолго думая, предложил я.
«Да он мне по размеру не подходит, — тяжело вздохнул хозяин. — А увеличивать-уменьшать его магией боюсь. Технологические вещи этого не любят. Да и жаловать шубу со своего плеча у нас как-то не принято. Селия может не так понять».
— Что, обсудили подружку? — насмешливо хмыкнула маман, от чего Монбазор густо покраснел, начиная с ушей. — По крайней мере, она понятливая. Этого у нее не отнимешь.
Последнюю фразу она процедила сквозь зубы. Да уж! Не желал бы я получить такой комплимент.
Хозяин промычал нечто невразумительное, но ведьма и не ждала от него ответа.
— Тамина! — деловито позвала она нашу служанку. — Передай Менузее, пусть накрывает на стол.
— Но я не голодный, мама! — удивился Монбазор. — Мы же недавно пообедали в Департаменте!
— Ох ты, вот уж придумали — в Департаменте перекусывать! — в дверях появилась наша экономка с огромным подносом. — Они разве в хорошей еде толк знают?! Им бы только что похватать по-быстрому, да желудки свои набить, словно камеры тюремные! А тут вам пожалуйста и супчик, и салатики, и мясо парное, в семи травах замаринованное!
— И кофе! — добавила Изаура, поспешая за Менузеей на своих коротеньких ножках. — Свой надо пить, а не по чужим местам шастать!
Думаю, мой хозяин с удовольствием схватился бы за кофейную чашку, однако Изаура, которую Менузея поставила на дальний от него край стола, не спешила ему что-либо предлагать. Поворачивая шнур, словно загибая пальцы, она наблюдала, как наша кормилица расставляет перед ним супницу, тарелки и тарелочки.
— Да куда мне столько?! — взмолился наконец Монбазор. — Я же растолстею, стану некрасивым!
— Ешь! — приказала маман. — Вес у нас, магов, — величина переменная: как придет, так и спустишь! Поедим, стану тебя учить, как постоянно держать на себе покров хаоса! Этот легавый из Департамента прямо заявил, что не может тебя защитить. Поэтому о нашей безопасности должны позаботиться мы сами! Я как-то привыкла, что у меня есть взрослый сын, и не желаю от этой привычки отказываться!
— Спасибо, — смущенно пробормотал Монбазор, обреченно глядя на поставленную перед ним суповую миску, над которой что-то возвышалось изрядной горкой. — Тогда, как говорится, приятного мне аппетита.
Однако на середине процесса моего хозяина внезапно прервали. Он еще даже не уполовинил свою порцию, как откуда-то из его кабинета донесся тревожный прерывистый звон.
— Что стряслось?!
Монбазор бросился к себе и вернулся с распахнутым планшетом, на котором истошно перемигивались три красных огонька. Тут же заработал и служебный артефакт экстренной связи.
Догрызая косточку, которую мне щедрой рукой отпустила Менузея, я краем уха прислушивался, как общается с кем-то мой хозяин.
— …А что, Бахламойо сам не справится?.. У Хелицеры, значит, выходной, а меня, значит, можно?.. Сам Муммий просит?..
Закончив разговор, Монбазор раздраженно отбросил в сторону амулет.