Читаем Земля 2.0 [сборник] полностью

— Не устаю удивляться чужим небесам, — улыбнулся Флер. — Знаете, о чем я думаю в такие моменты? Все эти миллиарды ушедших с Земли людей, вся эта суета и столпотворение оказались не более чем каплей в море для нашей Галактики. Человечество получило вечный фронтир — вперед и вперед, все дальше за знаниями, открывая новые и новые миры. Но изредка стоит остановиться и посмотреть, какого цвета небо у тебя над головой.

— Сгорите, — проворчал я.

— Не успею. Знаете, мое детство прошло на Хароне, там небо серое, как сталь, и постоянно затянуто облаками. Вы не представляете, как мне хотелось увидеть яркое солнце! С тех пор я повидал много разных миров. Есть планеты с небом розовым, как лепестки шиповника, есть с желтым, как апельсиновая корка. А у вас оно цвета моря после шторма. Кстати, на Ниобе постоянно идет дождь, не боитесь контраста? — повернулся ко мне Флер.

— Не знаю, — пожал я плечами.

— Ниоба. Дочь Тантала и Дионы, вечно плачущая по своим детям. Может быть, мы не хотим забывать истоки, когда присваиваем открытым мирам имена героев из древних мифов, что думаете?

— Ничего.

— Там около сотни поселенцев. В основном биологи. Академия выкупила планету для себя. Что-то на ней есть такого уникального.

Флер отошел шагов на двадцать и принялся сооружать башню из зеленых камней. Миллионы лет назад здесь бушевали грозы, сплавив песок в стекло.

— В этот раз мы никого не эвакуировали, помня… гм-м… прошлую неудачу. Ниоба сейчас на карантине, блокируется даже волновая связь. Лучше перестраховаться, чем допустить ошибку.

Он полюбовался сложенной башней и вернулся ко мне. Зверь вздыбил шерсть на холке и зарычал, выпуская когти.

— Мы размякли за последние столетия, не находите? — улыбнулся Флер, будто не замечая эмоций на моем лице. Мне было трудно скрывать реакцию Зверя. — Знаете, чего я боюсь? Что рано или поздно мы встретим в космосе врага. А мы разучились драться за свою жизнь, как дерутся дикие звери.

Он что-то достал из кармана и протянул мне. Я зажмурился, усилием воли заставляя Зверя не накинуться на него. Затем медленно открыл глаза.

— Зачем? — спросил я, глядя на пистолет в его ладони.

— Мало ли, — ответил Флер. — Вы не знаете, с чем можете столкнуться. Оружие не помешает. Старый надежный огнестрел, не меняющийся уже сотни лет. Берите-берите. Стрелять умеете? Попытайтесь попасть вон в ту мишень, — махнул он рукой в сторону башни.

Пистолет был тяжелым и пах порохом. Я подержал его в руке, а затем поднял, прицелился и нажал на спуск. Пуля ушла на полметра вправо от цели.

— Говорят, ваш отец тоже умел стрелять, — сказал Флер. — Он был вооружен, когда вытащил вас из больницы.

Я поморщился, ничего не ответив. Снова прицелился.

— Я читал ваше обследование после возвращения. Вы единственный из зараженных, кто выжил. Как он вас вылечил? Как вы избавились от роевика?

— Никак!

Теперь моя ярость, вспыхнув, передалась Зверю. Впервые за долгое время я испытал с ним единение, словно мы были не двумя сознаниями в одном теле, а одним целым. Мы вместе выстрелили, и сбитая пулей башня разлетелась зелеными осколками.

— Я не вылечился! Он остался во мне! Зверь! Мы просто живем вместе с ним, и я пытаюсь его контролировать! Но я, а не он, главный! Вы знаете об этом! Вы все прекрасно знаете!

Я вдруг обнаружил, что стою, тяжело дыша, и направляю пистолет на Флера. Тот улыбнулся и взял оружие у меня из рук.

— Неплохо стреляете, — сказал он, нажимая на спуск.

Раздался тихий щелчок.

— Здесь было всего два патрона, — вновь, будто виновато, улыбнулся Флер, а затем вдруг посерьезнел. — Да, вы правы, я не доверяю таким, как вы. Глава земной службы безопасности просто не может никому доверять. Но я вынужден надеяться на вас — ученого эгоиста, которому жуки ближе, чем люди. У меня нет иного выхода. Альтернатива — орбитальная бомбардировки, как на Пирсе.

Он снова сел на песок и зажмурился, подставляя лицо солнечным лучам.

— То, что случилось со мной, — это не лекарство, — тихо сказал я. — Может быть, мне просто повезло. Отец отвез меня на Осирис. Когда-то в прошлом мантиссы путешествовали меж звезд, а для этого им приходилось отделять часть роя или даже одну особь. Отец считал, что понял, как они это делали. Он решил, что город-лабиринт в пустыне служил мантиссам не для жизни, а именно для ритуала отделения. Он бросил меня там, высадил с флаера, приказав самому искать выход.

Мы замолчали. Я вспоминал.

«Иди, — сказал тогда мой отец. — Это должно тебя спасти».

Мы стояли в центре города-лабиринта. Над разрушенными стенами и источенными ветром статуями поднималось багровое солнце.

«Я не смогу пойти с тобой, — добавил он, подталкивая меня ладонью в спину. — Этот путь только для одного. Иди! Смелее, ну!»

Отец торопливо отвернулся и пошел к флаеру, бросая меня наедине с городом. В песке осталась цепочка его следов, которых заносил ветер. Уже улетая, отец опустил на землю единственную флягу с водой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза