Читаем Земля 2.0 [сборник] полностью

Нет, кабина была способна выдержать до семи часов в полном вакууме плюс запас кислорода в масках. Но хотелось понять, как долго все это продлится. И что же случилось. Ведь, возможно, надо переходить с походно-спасательного в полноценный спасательный режим. Или вообще в оборонительно-боевой.

«Ура! Убить всех человеков!» — снова прорезался знакомый голосок. Иногда мне кажется, что образ Бэндера мне тоже подсадили в мозги, или его личность сама народилась, как какая-то ментальная опухоль.

Ветер усиливался и дул в морду, как раз в сторону климат-контроллера. Его охраняет пара роботизированных батарей — отличные ребята, помню, устраивали с ними виртуальный чемпионат по танчикам — и несколько рубежей обороны, включая защиту от наноботов. Там же спасательные отряды, ремонтники… Итого — четыреста человек.

— Так что же там могло произойти? — первая спросила Ксюша.

— Я не думаю, что реактор рванул. Тогда бы и отсюда услышали. Скорее всего его просто заглушили, — сказал Иглесио.

— Может, хакеры, вирусы, шпионские игры родом из двадцать первого века? — предположил Ренат.

Ура, человеки убивают сами себям.

Заткнись. Продолжаем диалог.

— Коммутационный центр расположен там же, но сети изолированы, — ответил Толик. — А сломалось все. Скорее крот из местных. Или диверсанты заезжие. Слышали же новости?

— Что делать-то будем, друзья? — спросил Иглесио. — Я считаю, нужно окопаться и переждать. На границе квадрата дюны, скоро будет пылевая буря.

— У нас ребенок в кабине, вы не забыли? — напомнила Ксюша. — У задачи второй приоритет.

Да, черт возьми, сказал Толик, какой приоритет, какая оборона. Иди куда шел. У тебя впереди новая смена, вкусный кобальт. И походный режим пока никто не отменял. А спасение — дело второстепенное.

Иглесио заметил, что оба события могут быть звеньями одной цепи. Ренат посмеялся и обозвал старика параноиком.

— Убить всех…!

— Заткнись! — хором ответили ребята.

Ксюша вдруг сказала, что девочку в обиду не даст. И что надо спасать. Все почему-то ее послушались, и я решил просчитать карту.

Получалось, что надо свернуть на север и топать километров восемьдесят. Это одиннадцать часов пути с моей черепашьей скоростью. Я решил, что вкусный кобальт никуда не убежит, плюнул на разногласия команды и сменил курс.

5

Данные через спутник пришли через полчаса. Реактор выключен, электричества на станции нет. Все спасательные отряды из Рудного-145 и с соседних баз выдвинулись к 1034-му. Соседние климат-контроллеры начали переключение в режим компенсации. Всем подразделениям — срочная эвакуация из квадрата. Приоритет первого уровня.

Девочка? Скорее всего — дикарка из каких-то отшельников. Тоже эвакуировать. Но самостоятельно, все отряды заняты.

По сути, я все делаю правильно, если бы не одно «но»…

— Когда мы приедем домой? Мы скоро там будем?

— Скоро, Астра, скоро. Сейчас за нами приедут.

— А на улице что, зима? — Девочка ткнула пальцем в стекло.

И действительно, температура упала ниже нуля, и с неба посыпалась снежная крупа вперемешку с песком.

— Да, там вдруг стало холодно. Такое бывает иногда. А ты пока спи.

— Жалко. У нас же на грядках все замерзнет.

Грядки. Замерзнет. Спасение урожая. Спасение…

Стоп. Получается, ее семья тоже оказалась в зоне бедствия. Получается, тоже нуждается в эвакуации.

— А когда зима, то вы что делаете? В бункере укрываетесь?

— Нет, костры жжем. В бункере тоже холодно, там отопления нет. Еще зимой папа шел с дядей Ханом на север и ловил кенгуру и собак…

Точно, дикари.

— Ты же скажешь, где твой дом? Как он выглядит.

— Ну, там такая речка еще, канал, и кратер, и бункер, а у входа теплица и загон для кур. И дерево. Большое! Наверное, метра три в высоту. Или четыре! Теплица под деревом, получается.

— А сколько всего вас там жило?

Девочка начала загибать пальцы… Остановилась на девяти.

— А кратер большой? За сколько дней можно обойти? И когда ты шла, солнце в какой стороне было?

Спустя минут пять расспросов условия для запроса все же отфильтровались. Снова открыл карту. Начал интеллектуальный поиск по условиям.

Ближайшее, что хоть как-то подходило под описания, — кратер в километрах сорока к востоку. Странно, что так далеко. И странно, что его до сих пор не обнаружили, — возможно, хорошо маскировались. Я начал думать, высчитывать, что важнее.

Спасение ребенка или спасение всей ее семьи. Дикари или спасение всех людей в квадрате в принципе. Люди или работа… И — о ужас — указания из центра или собственное решение?

Ты знаешь, что делать, сказал назойливый голосок внутри. Кобальт, вкусный кобальт важнее. И трансгуманистическое доминирование.

Толик сказал, что задание о спасении только одного человека получено и хватит и этого. Иглесио поддакнул — не надо никаких родных. Да и вообще, не сможем спасти ребенка — и фиг с ним. Это жестоко, но мы в жестоких краях и в непростое время. Ренат вдруг заявил, что анализ реакции Астры на дронов говорит о том, что она воспитана в духе луддитов. И что спасение семьи чревато опасностью. Что, возможно, у них теперь другая тактика и безо всяких вирус-ботов действуют. Заманивают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза