- Конечно, - с готовностью откликнулась та. Деревянная чашка снова коснулась моих губ. Я сделал неглубокий глоток - и терпкое, успокаивающее тепло от горла распространилось по всему моему телу. Я не прекратил пить до тех пор, пока девушка не убрала чашку.
- Как вы себя чувствуете? - открыв глаза, я с легкой улыбкой взглянул на Гуэр. Накатывающая истерика, задавленная напитком в зародыше, не оставила после себя и следа. Горьковатая жидкость с сильным запахом почти моментально сгладила всколыхнувшиеся чувства.
- Прекрасно, - искренне ответил я. Несмотря на то, что в данный момент я практически не испытывал никаких эмоций, мыслительные процессы по-прежнему шли хорошо. Интересно, чем именно она меня напоила?
- Скажи мне, во-Гуэр, почему ты зовешь меня дире-Шан-Карр?
- Потому что так вас зовут, - она приподняла мою правую руку и поднесла ее ближе к лицу. На запястье я увидел металлический браслет, увитый рунами, знакомыми и незнакомыми одновременно. - Здесь указано ваше имя - Шан-Карр-Ду-Эдо-Тру.
- А почему тогда 'дире'? - глаза начали против воли слипаться.
Она провернула мой браслет. На его обратной стороне был лишь один, особо вычурный знак.
- Кандо Ас Дире, - прочитала Гуэр. - Охотник за головами.
Сопротивляться усыпляющему действию настоя с каждой секундой становилось все сложнее и сложнее.
- Кандо Ас Дире, - повторил я, вслушиваясь в звучание слов. - Понятно...
Веки налились свинцом и наступила темнота.
* * *
Сон был похож на воздействие общего наркоза - казалось, я только закрыл глаза, поддавшись власти Морфея, как тут же очнулся. Единственное - не было заторможенности, характерной для отката после анестезии. Разум после отдыха был чистым и ясным, как стеклышко.
Приподнявшись на локтях, я огляделся. Гуэр была тут же: девушка сидела на стуле рядом с моей кроватью и читала толстую книгу в кожаном переплете. Мое пробуждение не осталось незамеченным для сиделки.
- Уже проснулись? - с легким удивлением констатировала она, убирая книгу в сторону. - Я была уверена, что вы проспите до вечера...
- Мне кажется, что я выспался на неделю вперед, - через силу выдавив из себя усмешку, ответил я. Мне до сих пор было не по себе от осознания той ситуации, в которой я оказался. - Можешь помочь мне встать, во-Гуэр?
- Встать? Но зачем? Вам лучше отдыхать...
'Ага. Объясни это моему мочевому пузырю'.
Знакомиться с местным аналогом утки в мои планы совершенно не входило, о чем я прямо и заявил Гуэр. И та проявила понимание - помогла мне добраться до туалета, который тут, к слову, значительно отличался от привычных мне. Это был будто предок старого доброго унитаза из века этак семнадцатого, причем вышедший явно из-под рук гончара. Пришлось разобраться, как пользоваться этим раритетом: мое мужское самолюбие не выдержало бы, если бы Гуэр мне помогла и в этом.
Закончив с делами в туалете, я, поддерживаемый под плечо своей сиделкой, смог неспешно доковылять обратно до кровати. К слову, во время этого короткого перехода туда и обратно я смог примерно оценить размеры дома, в котором оказался. Судя по всему, это был немаленький отдельно стоящий коттедж как минимум в два этажа высотой: я понял это по виду из окон и винтовой лестнице, уходящей наверх. В целом, складывалось впечатление, что люди, приютившие меня, на бедность не жаловались, скорей даже наоборот: они были весьма зажиточными.
- Во-Гуэр, - обратился я к брюнетке после того, как снова оказался в постели. - Если тебе не трудно... не могла бы ты ответить на некоторые мои вопросы?
Кивнув, она приготовилась слушать, а я прикинул, с чего начать. Хотя - чего тут думать? Девчонка решила, что у меня амнезия, так что не слишком сильно удивится любым моим вопросам, какими бы они не были. Потеря памяти бывает разной - иногда люди забывают только некоторые детали своей жизни, а иногда - и все, вплоть до самых элементарных вещей.
- Для начала... скажи мне, какое название носит эта планета?
- А?.. - все же, мой вопрос сильно удивил Гуэр. - Вы даже этого не помните?
- Не помню. Говорю же - будто в новом мире оказался.
- Ну, хорошо... Планета называется просто... - в этот момент я сосредоточился, чтобы воспринять произношение. - Даймон.
Переводилось с местного языка это примерно как ''Земля Испытаний''.
- На ней есть три материка, Углэ, Куриэ и Томаэ, - продолжила рассказывать она. - Мы находимся на Томаэ, самом крупном из них. А, подождите немного, у отца в кабинете есть карта - я сейчас ее принесу!
Девушка убежала. Невольно на мое лицо наползла улыбка - взбаламученное поведение этого, не будет преувеличением сказать, подростка, сильно подняло мне настроение. Хотя тот факт, что совсем юная дочь, пусть и ученица лекаря какой-то почти феодальной эпохи - судя по мебели, одеждам и тканям ручной выделки, свечам и дровяному очагу - имеет знания не только о географии, но и о том, что живет на планете, а не на плоской земной тверди, покоящейся на трех китах, меня изрядно удивил.