Читаем Земля Испытаний полностью

Хмыкнув, я выразил свое согласие, тем не менее, не став говорить, что с комплекцией и силой Ксара ему бы точно не отказали, пожелай он вступить в воинство Владыки. Такого, как этот рослый и пышущий здоровьем мужчина, нужно было еще поискать.

- Белый Коготь в тот раз почтила своим присутствием соревнование кузнецов - его окончание, когда судьи выбирали из мечей лучший. Она взяла в руки меч, сделанный моим отцом - еще даже не меч, просто клинок с голым хвостовиком, без рукояти - и одним взмахом разрубила поперек двойной аркнейский доспех вместе с деревянным манекеном, на который тот был надет! А ведь даже один слой стали с островов Аркнея не пробить ни мечу, ни копью в руках обычного воина! Но наш меч в ее руках даже не погнулся! Понятное дело, после этого отца признали победителем этого соревнования. По-другому и быть не могло! После той ярмарки отец был завален заказами на ковку мечей на несколько лет вперед, а я до сих пор помню улыбку Белой Госпожи.

* * *

Уже перед входом в покои Белого Когтя меня посетила запоздалая мысль о том, что следовало бы в деталях узнать у моей спутницы, как мне стоит вести себя в присутствии Шиан-Эр. Но женщина уже открыла дверь, первой зайдя внутрь, и мне не оставалось ничего иного, кроме как, глубоко вздохнув, последовать за ней. В памяти всплыли все те не слишком продолжительные уроки по этикету и субординации, что преподал мне Ста. В каком-то смысле Коготь - воинский чин, так что, полагаю, соответствующее поведение будет тут к месту.

'А ее покои не идут ни в какое сравнение с той каморкой, что выделили для меня...' - такой была первая моя мысль, когда я оказался в обители Когтя Владыки. Не очень большое помещение, но обустроенное по высшему классу: ковры на полу и стенах, шикарная, по другому и не скажешь, мебель и многие другие показатели роскоши и богатства. - 'Небо и земля'.

Л'ларк-Шиан-Эр встретила меня стоя, выйдя из-за большого стола с расстеленными картами, писчими принадлежностями и прочим. На секунду я замедлил с тем, чтобы опуститься на колено, как это требовалось в такой ситуации, просто не удержавшись от того, чтобы осмотреть представшую передо мной девушку.

Да, с первого взгляда Коготь выглядела именно как девушка. Хорошо сложенная, не сказать, чтоб высокая - где-то метр семьдесят ростом. Соломенно-желтая блондинка, причем с длинными волосами, собранными в весьма замысловатую прическу: пробор на левую сторону, хитро закрученный узел на затылке, сколотый длинной и толстой металлической булавкой, больше похожей на стилет, а по бокам головы, чуть прикрывая небольшие уши, свисали почти до талии две крупные, витые пряди, похожие на полурасплетенные косы и перехваченные на уровне плеч крест-накрест узкими ленточками.

Так посмотришь на нее - и вряд ли дашь больше восемнадцати-двадцати лет. Но вот выражение лица, а особенно взгляд...

Мое колено, будто само собой подогнулось, а сам я склонил голову.

Такой захочешь возразить в чем-нибудь - и трижды перед этим подумаешь. Нет, не девушка. Юное тело и внешность были лишь ширмой, обманчивым, красивым витражом, но то, что исходило из ее бледно-голубых глаз... Спокойная, властная и сильная женщина неясного возраста, совершенно точно знающая, чего она хочет.

- Приветствую вас, сила-нэ Шиан-Эр. Я - Шан-Карр-Ду-Эдо-Тру. Кандо-Ас-Дире, - представился я, все же вспомнив максимально вежливое обращение к вышестоящим особам женского пола. Форма 'сила-нэ', исходя из корня названия местного солнца - Силара, означало что-то вроде 'ослепительная' или 'затмевающая солнце'.

- Встань, охотник. Подойди. Если ты еще не до конца оправился от ран, то можешь сесть. И не называй меня 'солнцеликой', я не придворная дама, - несмотря на довольно обычный голос, говорила она, как человек, давно привыкший командовать. Каждая фраза - приказ, не подлежащий сомнению. Хотя высокомерия или еще какой велеречивости в ее словах я тоже не услышал. - Достаточно просто полного имени.

- Как скажете, Л'ларк-Шиан-Эр.

Поднявшись, я выпрямился, а Л'ларк подошла ко мне ближе, и я не удержался, чтобы не рассмотреть ее поподробнее.

Она была одета во что-то наподобие толстого, плотного бежевого с белыми вставками платья без рукавов, запахивающегося на манер кимоно и так же, наискось, расходящегося от пояса двумя полами, свисающими чуть ниже колен. Низ живота и ноги повыше середины бедра были прикрыты свободной юбкой, а сам пояс был металлический, широкий и состоящий из налегающих друг на друга черно-белых пластин. Стройные и сильные ноги до самых ступней, обутых в закрытые сандалии на толстой подошве и левую руку до кисти покрывала ткань, похожая на крупный светло-коричневый капрон с рисунком-'елочкой', а вот правая рука была обнажена от самого плеча, демонстрируя гладкую, чуть смуглую кожу. Единственное, что имелось на ней - так это что-то, похожее то ли на очень крупный, вытянутый и массивный браслет, то ли на небольшой наруч, закрывающий правую руку Л`ларк от костяшек пальцев до середины предплечья.

Перейти на страницу:

Похожие книги