Читаем Земля Круза полностью

— Скатайся на север по Европейской дороге, там у половины фермеров станции на твоих частотах. Если глючит, возвращайся, поменяем.

— Пожалуй, так и сделаю, спасибо.

— «Спасибо» не булькает, — сверкает очками Александр. — За антенну с тебя семьдесят монет, а как после проверки убедишься, что все в норме — еще литр темного. За подозрительность.

— Договорились.

Достаю оранжевую пятидесятку и синюю двадцатку, передаю радиомастеру; он изображает короткое стакатто на кассовом аппарате и убирает деньги куда положено.

Теперь — на почту. Джип удается пристроить у обочины лишь в соседнем квартале; перебрался в новый мир, так и тут в центре города проблемы с парковкой, массаракш, пора из этого мегаполиса линять как минимум в пригород. Квартал пешком — пустяки, но сам принцип!

На почте показываю той же самой пожилой итальянке свой Ай-Ди и спрашиваю, нет ли там для меня весточки «до востребования».

— Есть письмо, синьор Скьербане, — радостно заявляет она, проверив ячейки, — оставлено в понедельник, вот, пожалуйста, за услуги почтамта с вас пятьдесят центов.

Расстаюсь с означенной суммой и открываю записку. Ровный, разборчивый почерк Сая. Портсмутская трасса, сороковая миля, частота для связи. И приписка: «How doth the little crocodile improve his shining tail».[171] Не совсем понял, при чем тут крокодильчики, разве что это такой прозрачный намек «прибыть без хвоста».

Выбираюсь наружу, шагаю к машине… и нос к носу сталкиваюсь с опер-координатором Герриком.

— Здрасьте-пожалуйста. Ты-то что тут делаешь?

— Тачку вон из ремонта забрал, а что?

— Тачку? — с сомнением смотрит он на серо-зеленый джип. — А. Ну да. Перекрасил?

— Ага. А что, возбраняется?

— Да нет, сколько угодно. — Геррик качает головой. — Но нашел же ты местечко для парковки, нечего сказать…

Осматриваюсь. Одежная лавка а-ля секонд-хенд; пекарня с разновсякими булочками; безымянная дверь, заклеенная репродукцией псевдосредневекового конного памятника; аптека, а может, медпункт — по крайней мере на вывеске присутствуют и змея с чашей, и красный крест; кофейня…

— Местечко как местечко.

Геррик кивает на дверь со средневековой лошадью.

— Там оружейная Паоло, на которую у нашего отделения есть оч-чень неприятные подозрения.

— А… а почему такая вывеска?

— Спроси чего полегче. Джок однажды сказал, что это репродукция фрески из флорентийского собора какой-то там Марии.[172]

М-да. Ничего себе вывеска для оружейной лавки или мастерской!

— Странно, я в рекламном листке только магазин Билла помню, «Gun store» который. Специально не искал, но вроде второго оружейного там не было…

— Паоло себя не рекламирует. Отчасти этим и подозрителен.

Пожалуй. Оружие в здешних условиях — товар востребованный даже больше, чем на Старой Земле, но всякий товар ведь еще реализовать надо. Если ориентироваться на трафик «казуальных» покупателей, которые постоянно валят через город — так они знают о Порто-Франко не больше, чем изложено в орденском путеводителе и авизовках, соответственно без рекламы и мало-мальски завлекательной вывески здесь никак. А если делать ставку на «своих», сиречь информированных клиентов, которые закупаются может и нечасто, но помногу, делая общий оборот… м-да, понимаю подозрения Патрульной службы, что ж это за клиент такой, которому по-тихому сдают оружие в оптовых объемах?

— Следить, разумеется, пробовали.

— Толку-то. Ничего противозаконного в магазин не поступает. Легкое стрелковое вооружение и боеприпас, лицензия на владение не требуется, регистрации не подлежит.

— Да, проблема.

— Вот-вот. Специально задачу ставить не буду, у нас и без Паоло дел выше крыши, но если вдруг придумаешь схему, на которой его можно прижать — с меня большое человеческое спасибо, а с Патрульной службы премия.

— Понял, буду иметь в виду.

Территория Европейского Союза, окрестности г. Порто-Франко. Среда, 19/03/21 15:43

Большая часть народу покидает Порто-Франко именно через северный КПП, оттуда же начинаются ведущая на север Европейская трасса и ведущая на запад Северная дорога (а сволочь, которая такие названия подобрала, подлежит убиению с особой жестокостью). Портсмутская трасса ответвляется от Северной дороги буквально через пяток верст и уходит на юг (а куда ж ей еще идти, если пресловутый Нью-Портсмут — это британский порт на полуострове Новый Уэльс, каковой располагается верстах этак в тыще от Порто-Франко на юг и примерно в двухстах к западу). Странно только, что Портсмутскую трассу проложили «в обход» территории, на которой стоят шесть Баз, мне по карте представляется, что проще было ее пустить от «Океании» на юго-запад, сэкономили бы по прямой верст этак триста. С другой стороны, тонкостей рельефа путеводитель не сообщает, вдруг там такие овраги с буреломами и прочие складки местности, что прокладывать через них даже и банальную грунтовку вышло бы заметно дороже, чем делать этот самый крюк на триста верст…

В любом случае, мне перед Портлендской трассой надо еще радиотехнику протестировать, как Александр и предложил. Так что сперва на Европейскую дорогу, а уже потом развернуться и по маршруту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное