На столе усилиями второй половины народонаселения материализуется обед. Сковородки с фейжоадой (для несведущих: бразильское рагу из фасоли, мяса и муки маниоки со специями), плошки с гуакамоле (для них же: соус-паста из авокадо с зеленью) и соусом морне (кто не в курсе, высоким французским термином именуется обычная по сути сметана с тертым сыром), а также подносы с тортильями (тоненькие пресные лепешки вроде лаваша, причем мексиканцы их пекут не только из муки, но и скажем из тертого картофеля), круглые колобки бунвело (по виду, сути и вкусу нечто вроде наших пончиков, начинка варьируется) и нарезанные ломтиками небольшие, с два кулака, кисловатые дыньки. А на запивку… Берт назвал это «техуино», наверное, оно все-таки пиво, слабенькое и вкус специфический. Терпимо. В остальном придется мне временно побыть вегетарианцем, от сковородок перцем так и прет, одна ложка такого рагу — и можно прощаться с языком, да и с желудком заодно.
Старшие Шакуровы со мной явно солидарны, а вот Берт, Сай и Полина без проблем уписывают фейжоаду. Про Сенесов и говорить нечего. Не отрываясь от трапезы я, отвечая на вопросы Гены и Сая, вкратце расписываю «компьютерное расследование» по заказу Патрульной службы, само собой, без подробностей насчет итогов, ну и заодно вентилирую вопрос с нашим с Сарой участием в вояже на Новую Одессу.
— Да сколько угодно, — отвечает Шакуров, — как раз в понедельник я и хотел ехать, с конвоем Русской Армии. Репутация насчет этого дела у них самая надежная; кое-кому не по душе внутренние порядки в протекторате Русской Армии, но по части вопросов конкретно военных и близких к таковым — равных им нет. Присоединяйтесь, будем рады. Опять же, Влад, — подмигивает он, — супружница у тебя сидит на очень полезной должности, а хорошие знакомства со снабженцами поддерживать надо всеми силами.
— Так она ж не снабженец, а в лучшем случае приемщица товара, оформила накладную и передала дальше по цепочке.
— Э, парень, плохо ты знаешь порядки больших фирм, от приемщицы местами не меньше зависит, чем от завхоза…
И тут…
— Патрульная служба, всем выходить с поднятыми руками! — откуда-то снаружи по-английски из мощного динамика. — Двадцать минут на раздумья.
А для подтверждения — мол, не шутим, — солидно так бабахает большой и толстый артиллерийский калибр. Холостым. Пока.
За столом пауза, а потом натуральная перестрелка из восемнадцати стволов на испанском и, наверное, португальском. Берт и Амилькар хватают друг друга за грудки. Сай куда-то успел испариться.
За ленточкой после фразы «всем лежать, работает ОМОН» лучше лечь и не отсвечивать, целее будешь. За ленточкой — да. Загвоздка в том, что здесь у нас — вернее, у Шакуровых — уже был опыт встречи с «патрульными», орать-то в динамик кто угодно может, издалека документы не проверишь…
А с другой стороны: по наши души могла заявиться компания «охотников» из пяти, ну на край двадцати рыл, но чтобы с тяжелой артиллерией?! Если даже мы кому-то случайно наступили на очень любимую мозоль, ну посадили бы снайперскую пару да перещелкали на выезде всех кого надо… Не настолько мы страшные, чтобы выкуривать нас пушками.
Чего-то я тут крупно недопонимаю.
Крокодил Гена, не интересуясь переводом с английского, сгребает в охапку супругу и дочь, и отступает к навесу с машинами. Ага, и Сай там, колдует у своей рации… ну значит и мне туда же.
— Банда? — выдыхает Шакуров.
— Шут его знает. Назвались патрульными, так назваться кто угодно может. Просто если это за нами, то что-то очень уж тяжеловооруженная заявилась компания…
— Хрен ты из этого блокгауза кого достанешь без артиллерии. Внешние стены все капитальные, пули им по барабану, а из бойниц можно отстреливаться. Автоматов я у хозяев не видел, но винтовки были. И пулемет стоит, дырчатый такой… В общем, Сенесы крепко сидят.
— А у местных банд бывают пушки?
— Гранатометы точно бывают. Да и как-то же они нападают на такие вот укрепленные хутора, мне еще в городе рассказывали.
Хм. Выходит, на «дорожный грабеж» тут так, мелочь пузатая выходит, а серьезные ребята занимаются более капитальной работой… стоп.
— Ген, а на хрена банде разносить хутор из крупного калибра, что она с этого иметь-то будет? Из развалин много не соберешь…
— А вот поэтому холостыми и работают. Игра на нервах, кто сдрейфил, тот и… в общем, в нехорошем месте. — Крокодил Гена вздыхает. — Было у меня как-то… дельце.
Так. Ну если это банда с маскировкой под патрульных, надо собраться в кулак, сидеть в глухой обороне, отстреливаться и ждать подмоги патрульных настоящих. Артиллерия — не автомат, ее слышно за километры, а рядом дорога — Портсмутская трасса, по местным понятиям шоссейная автострада международного значения… Опять же у Сая имеется профессиональная радиотехника, небось дальняя связь тоже в наличии — до Порто-Франко может и не добьет, но уж до соседней-то фермы наверняка!
Достаю из машины «фал», цепляю к поясу «кольт». Магазины в карманах разгрузки. Вооружен и очень опасен, угу. А теперь показывайте мое место в общевойсковой операции.
— Сай, что там? — спрашиваю.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное