Принадлежащий топографическому отделу Ордена «унимог»[198] неторопливо протискивается сквозь местный вельд; «ленд» Сая и Берта держится позади, следуя по любезно проложенной колее. Ведет грузовик в связи с секретностью операции сам Вернер, безопасница в кабине рядом с ним, а мы с Ноланом в кунге. Дремать неохота, дизель, благо движемся медленно, урчит не слишком шумно, и я, задав соседу вопрос про Чамберса, наконец-то узнаю подробности местной легенды. В смысле, кое-что о человеке по прозвищу Легенда. Мол, первопроходец Новой Земли, оказался в новооткрытом мире если не самым первым, то в первой пятерке; нанес на карту большую часть территории, которая ныне занята Евросоюзом, поименовал Рио-Бьянко с притоками и Меридианный хребет; помогал проектировать гавань Порто-Франко, лично заложил первый камень в фундамент ратуши Виго и спас Нью-Портсмут от голода после большого шторма в «мокрый» сезон, вопреки погоде, здравому смыслу и приказам начальства доставив с орденской базы транспорт с консервами… Матерый человечище. Личный бульвар в Порто-Франко — по заслугам, согласен. А еще где-то в местных Штатах у техасской границы стоит поселок Форт-Чамберс, основателей которого Легенда тоже успел крепко выручить.
— Всем внимание, подходим к точке Альфа, — раздается из настроенной на общий канал рации голос Вернера.
В задние окошки видно, как «ленд» прибавляет ход, а грузовик, наоборот, притормаживает, так что джип через минуту обходит его по правому борту.
— Вы пока посидите, проветритесь, — предлагает рация голосом Берта, — если хотите, погуляйте вокруг и разомнитесь, но нам под ноги не лезть. Аут.
— Роджер, — отвечает Росс.
Открыв дверцу кунга, Нолан, бегло глянув на высокие кусты, наружу не торопится.
— Нет уж, лучше я подышу свежим воздухом прямо отсюда. В таких зарослях запросто укроется пара львоящеров, не говоря уж о тварях помельче, а еще в таких низинках после «мокрого» сезона змей полно. Не как в амазонских джунглях, конечно…
Вот спасибочки, змей мне только до полного счастья и не хватает. Целиком и полностью солидарен с решением Нолана. Пусть в этом кустарнике орудуют специалисты.
Минут через тридцать из динамика снова звучит голос Берта:
— Пустышка. Последние месяца в эту лощинку никто не заглядывал. По коням, едем дальше. Аут.
Территория Европейского союза, где-то между базой «Северная Америка» и Портсмутской трассой. Пятница, 21/03/21 17:49
Живым я Койха так и не увидел. Нас с Вернером сразу отрядили паковать имущество клиента, придав Берта боевым охранением. Сай выполняет ту же роль при Нолане и Росс, которые отходят от Койха лишь закрыв ему глаза. Что сумели вытянуть из умирающего — понятия не имею; вид у безопасницы профессионально-бесстрастный, а у медика хмурый.
— На сутки раньше, может, спасли бы…
— Змея? — спрашиваю более любопытства ради.
— Рыжая гиена. Младшая сестра большой с повадками пошакалистее. Там, слева, в овраге останки. Тварь получила целый магазин в тушку, сдохла, но доползла и цапнуть успела. Рана-то сама по себе пустячная, да только дальше началось воспаление…
Берт кивает.
— Сколько таких случаев помню по старой работе: уходит человек в джунгли — и все, с концами. Потом кто-то натыкается на останки, и если хоть что-то осталось для опознания, то властям сильно повезло. Нельзя в одиночку ходить, сельва — не для белого человека.
— Здесь далеко не сельва, — замечает Нолан, — но в общем ты прав. В одиночку по здешней природе пешком передвигаться опасно. Случись что, а помочь-то и некому. Даже если радио есть, черта с два кого дозовешься, не то расстояние.
Вот-вот. Поэтому я, дитя асфальта, без крайней на то нужды отрываться от цивилизации и не намерен. А вельд, саванна или сельва, в данном контексте однохренственно.
— Ингрид, если не секрет, каков итог операции? Или рано еще подводить черту?
— Вам — в самый раз, — отвечает безопасница. — Кое-что наверняка пойдет в оперативную разработку, но это уже без вас, Влад, и даже без меня. Напишу отчет, передам наверх и пусть решают. Заканчивайте с вещами, трудностей, надеюсь, никаких?
— Не, — качает головой Вернер, — там получается большой рюкзак, ранец-однодневка и оружейный баул. И еще багги — не штатный «Ди-Пи-Ви», как у патруля, а одноместная кустарщина.
— Кустарщина, но агрегат почти новенький, — добавляет Берт. — Если вам ни к чему, мы заберем.
— Никаких «заберем», все вещи клиента нужно доставить на базу «Европа» под опись.
Берт пожимает плечами.
— Без проблем, поедет на сцепке, агрегат легонький.
Вернер и Нолан аккуратно грузят в кунг «унимога» труп Койха, прикрыв его же собственной плащ-палаткой. М-да, а вот на труповозке мне кататься еще не приходилось. Ладно, авось не укусит. Взбираюсь следом, плюхаю на пол тяжелый охотничий рюкзак с пожитками покойного. Берт подает мне потертый мышастый баул, внутри знакомо лязгает; кладу оружейную сумку рядом с рюкзаком. Сай заводит мини-багги на жесткую сцепку к грузовику.
Точка Бета пройдена, возвращаемся на базу. «Mission complete»,[199] как выражаются в популярных компьютерных квестострелялках.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное