— Здравствуйте, господин Хоргард. — произнёс мужчина, возраст которого Хоргард затруднялся определить. Ему могло быть и тридцать пять лет, и одновременно с этим — сорок пять лет, может и больше. — Меня зовут господин Тандвик. Я представляю некоторую организацию, о которой вы, скорее всего, никогда не слышали.
Мужчина присел за стол, открыл папку с документами, которую принёс с собой.
— Так-с, давайте начнём знакомство, господин хороший, с вашей биографии. Хоргард, он же Лис, он же Хитрый лис. Девятнадцать лет, без определенного места жительства и официального занятия и профессии. Уровень — мастер-вор. Дальше…
Хоргард удивлялся всё больше и больше. Тандвик зачитывал такие подробности из жизни Хоргарда, о которых он сам давно уже забыл. Самая последняя запись была о том, что он, Хоргард, обратился в гильдию убийц с заказом на мастер-вора Тальера и мадам Торро. Мужчина назвал даже размер оплаты за выполненную гильдией работу.
— Какая интересная вы личность, господин Хоргард. Отказались принимать участие в ограблениях Храмов и Соборов Всевышнего, выжили, каким-то чудом в Призрачном городе, но я допускаю, что вы в него так и не попали. Принимали участие в операции по спасению королевы Сольвилии, заплатили огромные деньги за устранение Тальера и Торро. Что вы за человек, Хоргард, и что вами движет?
— Нормальный человек, господин Тандвик. Как видите, повода для задержания нет, так как нет доказательств.
— Точно так, господин Хьоргард. Одно то, что вы опускались в Лабиринт бессмертия, делает вам честь. Если нужны будут доказательства ваших преступлений, поверьте, мы их за пару дней найдём и предоставим суду. Потом — каменоломни и смерть. Не хотелось бы вам портить жизнь в самом её начале. Мда…не хотелось бы и я этого делать не буду.
— Зачем я вам и вашей организации нужен? Я — вор, и я больше ничего не умею делать. — Хоргард внимательно смотрел в глаза Тандвику, но они были холодными и безучастными.
— Вооот! К этому я и подвожу наш разговор. Допустим, вы выходите из этого здания с решётками и дальше что? Опять воровать? Неа, уже ничего не получится. Одного вашего сегодняшнего ареста хватит, чтобы весь воровской мир на вас поставил крест и от вас отвернулся. Да вы и сами не станете промышлять этим делом.
Хоргард растерялся. А ведь и правда, чем он будет зарабатывать на жизнь? Честным трудом? Увольте, он на такое не способен. Тогда — чем?
— Ладно, молодой человек, я увидел в ваших глазах то, что хотел. Я — майор Тандвик, руководитель армейской контрразведки. Вы — неглупый человек и догадываетесь, чем мы занимаемся. Шпионские страсти — не для нас, хотя сбор разведданных тоже часть нашей работы. Для начала прочитайте вот это. — Тандвик протянул бумагу, в которой говорилось, что госпожа Сильрель приняла условия…, готова сотрудничать и так далее и тому подобное. — Уверяю, что никакого нажима с моей стороны на вашу знакомую не было. Поверьте слову офицера. Подписывайте договор и мы обговорим всё остальное. Предупреждаю сразу — будет больно и тяжело учиться всему тому, что вы должны знать при выполнении заданий. Итак…
Разговор между майором и Хоргардом продолжался ещё час. После этого, Тандвик подписал бумагу, протянул её парню.
— Это пропуск, Хоргард. Передумаешь с нами работать и скроешься, пожалеешь об этом. Но не в том смысле слова, о котором ты сейчас подумал. Такое предложение человеку поступает только раз в жизни, поверь. Два дня вам на обдумывание и если что, через два дня встречаемся в девять утра возле Главных городских ворот. Место, где проходит обучение, расположено в тридцати километрах от города. Да, чуть не забыл спросить. Ответь мне честно, как повёл себя молодой человек…э.э. э…Альтор там, в подземелье? Неоправданный риск, трусость с его стороны были? Способен ли он принимать неординарные решения, доверил бы ты ему свою спину в бою, как он себя с вами держал себя, какие ты у него заметил привычки… …
Хоргард вышел в коридор, прислонился спиной к стене. Он был и ошеломлён и подавлен одновременно.
— Вот-вот, и я такая же была. — услышал Хоргард голос Сильрель. — Недавно отошла от очень приятного разговора.
— Да уж…пойдём, Силь, пока майор не передумал.
Девушка засмеялась, они пошли к выходу из этого угрюмого и невзрачного здания.
— Слушай, Силь, у тебя майор спрашивал что-нибудь о Альторе? — спросил Хоргард, когда они вышли на улицу.
— Да, спрашивал. Представляешь, спросил даже такое… такое…
Налетел резкий и холодный ветер, где-то далеко раздался глухой раскат грома. Хоргард посмотрел на небо, пожал плечами. Сегодня ничего не предвещало ухудшения погоды и ненастье. Дожди в Алаурии в это время года были большой редкостью. Сильрель обхватила плечи руками.
— Такое впечатление, что сейчас поздняя осень, а не второй летний месяц, Хоргард. Давай зайдём в какое-нибудь кафе, переждём грозу. До дома Азартара мы не успеем дойти, вымокнем.