Читаем Земля волшебника полностью

И вот настал великий день. Начать собирались в полдень, но, как во всяком многоступенчатом процессе, где участвует больше одного человека — от рок-концерта и спортивного матча до запуска ракеты, — на подготовку ушло в пять раз больше времени, чем планировалось. Книги аккуратно сложили в углах, инструменты распределили на подносах в строгом порядке. Шпаргалку со списком процедур Квентин вывесил на стене; многое, пропущенное по обоюдному согласию на репетиции, обещало занять дольше задуманного — одно песнопение, скажем, требовалось повторить десять раз.

Для начала они, как водится, сняли те яблоки, что пониже, и создали себе оптимальные условия для работы. Установили температуру, обеспечили приток кислорода, притушили свет, убедились в отсутствии посторонней магической силы. Оградили друг друга от случайных разрядов энергии, взаимно ускорили свои рефлексы: кое-что из предстоящего просто невозможно было сделать на нормальной человеческой скорости. Запаслись на всякий случай и кофеином.

В комнате, тихой и прохладной, приятно пахло — жасмином, кажется. Выходит, они и об аромагии позаботились.

Часам к пяти вечера они поняли, что всячески оттягивают главный момент, означающий, что все произойдет сегодня же, а не завтра. Поезд еще стоит у платформы, отправление можно еще отложить, но подготовка закончена, и притворяться нечего. Теперь или никогда.

Только теперь Плам осознала, как сильно нервничает.

— Ну, начинаем, — объявил Квентин.

— Ладно.

— Ты проливаешь свет, я готовлюсь к Скифской Мечте.

— Есть.

— Начали.

— Есть.

Плам взяла набор для Пролития Света: четыре блюдца с черными порошками и серебряный колокольчик. По слову Квентина в комнате потемнело, как перед грозой. Все звуки стали гулкими, словно в огромном чертоге. Они перешли Рубикон. Поезд отправился. С этого мгновения им предстояло контролировать хаос.

Иногда они работали вместе, в четыре руки, но в более плавные периоды занимались параллельно совершенно разными чарами, следя за тем, чтобы закончить одновременно.

— Притормози-ка. На счет три…

— Осторожно, у тебя поток растекается!

Вызванный Плам ирландский огонь действительно разделился сначала на два ручья, потом на четыре, угрожающе хлынул к ней… и погас.

— А, черт!

— Зажги снова! Время еще есть!

Так продолжалось часа три-четыре. Маги работали, как во сне. По стенам бродили тени, комната кренилась и раскачивалась, точно собиралась взлететь. Плам водрузила поднос на верстак, Квентин, не глядя, брал с него нужное. Да ведь это предпоследние чары, ужаснулась она. Почти всё.

Свои дела она уже закончила и теперь просто наблюдала за ним, попивая воду из стакана, который поставила под стол загодя и умудрилась не опрокинуть. Теперь все зависело от Квентина. Голова у Плам шла кругом, руки она скрестила на груди, чтобы они не тряслись.

Даже ее друзья вряд ли стали бы сейчас прикалываться над Квентином. У нее вошло в привычку думать о нем как о равном, но за последнюю неделю она вспомнила, что он на десять лет старше и стоит совсем на другом магическом уровне. В этот миг она видела в нем молодого Просперо: пиджак снят, белая парадная рубашка с закатанными рукавами промокла от пота. Он устал, конечно, но голос по-прежнему тверд, пальцы четко складываются в фигуры, которых она ни разу не видела, сухожилия на руках играют, как струны. Ничего, она тоже сможет так, когда вырастет.

Силовые волны катились через всю комнату. Такие вот чары и превращают людей в ниффинов, выйдя из-под контроля. Магические структуры и транши, которые Плам раньше видела только в отдельности, сталкивались и перемешивались, как климатические фронты. Комната внезапно ухнула вниз, как при турбулентности, — в самолете им велели бы надеть кислородные маски. Квентин, чей голос звучал неестественно низко, весь дрожал, удерживая свою конструкцию в целости.

— Жезл, — скомандовал он, торопливо вытерев лоб. — Жезл!

Плам, выйдя из транса, схватила стоявший в углу посох черного дерева. Значит, без тревожной кнопки все же не обошлось…

Квентин вырвал у нее жезл, и руки у него заходили ходуном, как будто он удерживал громадную рыбу на удочке или гигантский воздушный змей на сильном ветру.

Плам хотела помочь, но он мотнул головой и процедил сквозь зубы:

— Меня сейчас лучше не трогать… как бы чего не вышло.

Теперь в комнате пахло горелым металлом и потом усталых волшебников. Новый мир нарождался, крича почти человечьим голосом. Сердитое дитя желало есть, пить и жить: если понадобится, оно отнимет жизнь у своих повивальных бабок. В пальцах Квентина вспыхнуло золото — должно быть, одна из монет Маяковского. За окнами промелькнул размытый пейзаж.

Пространство искривилось. Комната раздувалась, как волдырь на теле реальности. Что-то будет, если он лопнет?

— Нотунг![21] — выкрикнул Квентин. Плам не могла понять, что звучит в его голосе — боль, торжество, отчаяние? Окованный серебром конец посоха грянул об пол, гром, как от пушечного выстрела, пронизал ноги Плам. Проволока на стенах и потолке раскалилась, буквы на полу вспыхнули, как магнезия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебники (The Magicians)

Похожие книги