– Я ничего им не рассказывал! – протестует Джеймс, вырывая руку из крепкого захвата Элли. – А ты все испортила. Все испортила! Знаешь, сколько у меня было друзей? Двое. И они оба были в этом доме. Так что теперь у меня нет ни одного. Тебе мало того, что я не буду участвовать в конкурсе? Ты хочешь разрушить всю мою жизнь?
Элли снова хватает его за руку и притягивает к себе. Джеймс сопротивляется, но в конце концов, на автобусной остановке, позволяет себя обнять.
– Ш-ш-ш, – говорит Элли. – Не нужны нам никакие конкурсы. Не нужны нам никакие друзья. Нам и так хорошо. И так все прекрасно. Мы сами по себе, как и всегда. Все будет хорошо.
17
П-О-Д-М-О-Г-А
В трубке звучит какое-то трудноразличимое бормотание – как ему кажется, с северным акцентом. Томас спрашивает:
– Кто говорит? Это Центр управления?
Раздается подавленное всхлипывание, а следом – глубокий вздох. До слуха Томаса доносится шум автомобильного движения.
– Это я. Глэдис.
Томас сильно сжимает пальцами переносицу.
– Глэдис. Послушайте, Глэдис, вы, очевидно, ошиблись номером. Всего доброго.
– Я знаю, что позвонила не по тому номеру, – говорит Глэдис, и ее голос становится громче. – Я хотела позвонить Элли, нажала на последний номер, который был у меня в телефоне, а тут вы. Астронавт.
– Ладно, я кладу трубку, – произносит Томас и важно добавляет: – Я должен держать эту линию свободной.
– Я заблудилась, – всхлипывает Глэдис. – И никто не придет на подмогу…
– Всё, я отключаюсь. Не звоните сюда больше.
Томас нажимает «отбой» и кладет трубку на место.
Он снова смотрит на телефонную трубку.
Семь букв. Семь букв.
Она сказала, что заблудилась и никто не придет на подмогу.
Томас вписывает в кроссворд едва заметно, самым кончиком карандаша, слово П-О-Д-М-О-Г-А. По количеству букв подходит, но по смыслу все же не то. Он криво улыбается.
Судя по голосу, она совсем старушка, эта Глэдис. И сейчас она в панике. Томас думает о своей маме – какой она была в самом конце. Напуганной. Отчаявшейся. Потерянной.
Вздохнув, он снова берет телефон «Иридиум» и внимательно его изучает. На нем есть кнопка с изображением двух противоположно направленных и замыкающихся в кольцо стрелок, напоминающих двух змей, кусающих друг друга за хвост. Томас нажимает эту кнопку и слышит щелчки и жужжание, пока сигнал проходит свой путь по спутниковой сети, после чего раздаются шипящие гудки. На другом конце почти сразу же берут трубку.
– Элли? – кричит уже знакомый ему голос.
– Глэдис? – осторожно спрашивает Томас. – Это вы только что мне звонили?
– Я не знаю, где нахожусь, – сообщает она. – Мне нужно было сходить в мэрию, чтобы все уладить, но когда я пришла на Родни-стрит, то выяснилось, что ее там уже нет. Я не знала, куда идти. Поэтому я села в автобус и поехала домой, но оказалось, что в том доме живут другие люди. По-моему, они поляки. Я просто забыла. Я поехала в тот дом, где жили мы с Биллом. Я забыла, что мы там больше не живем. Я забыла, что Билл умер.
Речь Глэдис прерывается громкими, отчаянными рыданиями.
– Понятно. Но теперь вам нужно успокоиться. Вы знаете, кто я?
В трубке раздается шмыганье, а затем оглушительное сморкание.
– Вы астронавт. Майор Том, – тихим голосом произносит Глэдис. – Вы звонили мне вчера и спрашивали про Дженет Кростуэйт.
Томас снова сжимает пальцами переносицу – с такой силой, что на коже остаются следы. Эта женщина явно нездорова.
– Да, – медленно говорит он. – Это майор Том. А теперь подумайте, пожалуйста: кому еще вы можете позвонить? Вы говорили про Эллен. Это ваша дочь?
– Элли. Она дочь нашего Даррена. Понимаете, мне очень нужно вернуться домой. Я должна приготовить им ужин. Джеймс уже вот-вот придет.
Томасу становится ясно, что заставить ее позвонить по другому номеру, скорее всего, нереально.
– Знаете что? Я могу связаться с Центром управления полетами. Они вам помогут.
– Нет! – в ужасе вскрикивает Глэдис. – Нет! Никто не должен знать! Ведь Элли мне твердила… Мне нужно просто вернуться домой.
Прижав телефон к уху плечом, Томас фиксирует себя перед компьютером и заходит в Гугл, с раздражением убрав с экрана ленту «Твиттера», в котором Клаудия завела для него аккаунт. Он открывает Гугл-карты и спрашивает Глэдис:
– Итак, где вы находитесь?
– Я на Пулсток-лейн. Мне нужно попасть на Сантус-стрит. Дом 19.
– Какой это город?
Глэдис произносит нечто вроде «Васспи Мэинс».
Томас с сомнением уточняет:
– Это город?
– Это в Уигане. – Ее голос теперь звучит спокойнее.
– Хорошо. – Томас набирает на клавиатуре название улицы и «Уиган». Карта показывает ему густую сеть дорог в районе, обозначенном как Уорсли Мэснс. Томас встряхивает головой. И как это вообще произносится? – Кажется, я вижу, где вы.
– О! Вы можете видеть меня оттуда, из космоса? У вас там есть телескоп?