Читаем Земные и небесные странствия поэта полностью

Родина откуда гранатовые зерна в садах яблонь чинар тополей туранг и в пустынных хлопковых полях полях полях.


Поля поля белопенные где сборщики твои иль тоже осыпаны гранатовыми зернами они убитые лежат молят в арыках тесных и не дают течь бежать арыкам


Аллах помоги


И я гляжу в лица моих расстрелянных убитых забытых родных

И тут забыто лежат молят уповают самые прекрасные отроки и курчавобрадатые мои сыны братья мои родные таджикские мужи


…Родина моя ты лежишь на золотистых пыльных чудовых холмах а в арыках убитые улыбчивые лежат уповают нежно беспомощно твои мужи

И мне их за год не похоронить


Эй кто поможет мне? но в ближних и дальних святых кишлаках родимые мои саманные кибитки мазанки журавлиные или пустынны иль пугливы иль мертвы


…Родина моя! ты лежишь на безвинных золотисто мреющих вековых холмах горах лежишь томишь таишь

А я слепец пришел отведать взять от рохатинских виноградников твоих


Но не уродился виноград а уродился адов урожай гранатовых убитых расстрелянных изрезанных измученных отроков и ярых курчавых прекрасных и в смерти мужей погибельных твоих


И я один в холмах златых средь урожая мужей убиенных гранатовых обсыпанных гранатовыми зернами ранами пулями рдяными и я один сборщик могильщик адовых непохороненных забытых урожаев твоих

Один я в золотых пустынных пугливых холмах среди гранатовых родимых братьев сыновей отцов дедов покошенных расстрелянных моих моих моих


Аллах помоги чтоб гранатовые тяжкие застывшие загустевшие арыки обернулись в курчавые былые текучие веселые хрустали


Аллах! я шел в холмы виноградные а забрел в холмы войны

Глава IV

ТАЙНА БОЛЬШИХ ВОЙН

…Каждый народ имеет свой предел… КОРАН (гл. Иона)

Дервиш сказал:

— Только четыре народа на земле знали священную тайну больших войн — древние римляне с их легионами, монголы с их пенными волчьими конницами, немцы с их дивизиями геометрическими журавлиными железными и русские с их необъятной жертвенной пехотой


Древние римляне и монголы костьми полегли смирились ушли в небытие истории, немцы нынче утонули в рыхлой животной сытости, русские зачахли в пьянстве и нищете слепоте

Никто на земле нынче не знает священной тайны великих войн…


Господь! Только ты!..


Но всякий народ — увы! — знает тайну гражданской войны…


Таджики!..

И вот русские — а они наши братья по расе — уже столетье стояли, как святые стены бухарской крепости Арка, между нашими пещерно враждующими родами и не давали им убивать друг друга

Но вот мы изгнали избили столетних русских и вместо них кровавые пули встали между нами

Ибо народ-хозяин извергающий изгоняющий инородца-гостя обречен на братоубийство


Брат где ты видел в блаженных долинах и горах Таджикистана чтобы хозяин изгонял улыбчивого работящего гостя?..


…И вот в фан-ягнобских хрустальных древнесогдийских гнездах был кишлак Ситораи Ер и там веками водилась клубилась змеилась чума — странница крысиная лисья тарбаганья бубонная повальная, но пришли русские врачи и солдаты — и чума ушла как скорпион от барана под камень

Но вот мы изгнали врачей и солдат-чумоохранников — и чума бессонная вышла из-под камня и грядет к нам по больным арыкам и козьим тропам


Чума братоубийства пришла к нам, братья!..

Глава V

СТОЯЩИЙ И РЫДАЮЩИЙ СРЕДИ БЕГУЩИХ ВОД И ЛЮДЕЙ

Господь! Охрани огради меня средь многобегущих многошумящих вод уже у горла моего…

И только когда ты умрешь — ты простишься навек с родным городом с родным гнездом колыбельным и саваном кафаном блаженным своим


…Но вот в город твой Душанбе пришла смерть!..

Пришла война братская! война гражданская и люди умирают и живые бегут из домов объятых огнем…

И ты стоишь средь бегущих и ты не умер не убит но город твой при жизни твоей навек прощается с тобой

И ты заживо навек прощаешься с родным городом Душанбе и людьми возлюбленными твоими

И что видишь при жизни то что должно увидеть только после смерти


Господь мой! чтo на земле печальней разрушенного гнезда

…Однажды в голодном детстве моем я камнем разрушил сбил воробьиное высокое гнездо на белотелом тополе-араре пирамидальном чтобы съесть млечных млявых пуховых птенцов…

И гнездо упало на голову мне обвило окружило слепую голову мою…

И птичий кроткий помет и перья и пух и птичья сокровенная ветошь объяли голову и власы мои и птичьи рухлые беззащитные яйца текли по лицу убийцы моему


И досель текут они…


А теперь людские родные гнезда горят у глаз моих…


И текут со всех гиссарских гор хребтов и регарских холмов весенние ручьи…

И арыки неистово курчаво глиняные бредут у ног моих…


Стоящий и рыдающий среди текущих вод… и бегущих людей и горящих гнезд…


А здесь было детство мое…

Глава VI

ЯБЛОКО ИЗ РЕКИ

Дервиш сказал:

— В детстве в голодные годы немецкой войны мы жили в нищем кишлаке в горном блаженном ущелье у реки Кондары-дарьи


И летом я уходил в горы в верховья ущелья где живо рождалась пенно росла дымилась творилась река из безвинного млечного ледника


И там росли дикие яблони и алордяные алотугие плоды их были несметно сладки и крепки

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже