Читаем Жан Брюс. Детективы полностью

Он не хотел оставаться на свету, подставляясь чужим взглядам. Скорее всего покушавшийся на него спрыгнул с поезда на ходу задолго до вокзала, как только состав достаточно замедлил ход. Но это всего лишь предположение… Неизвестный вполне мог доехать до конечной станции. Юберу совершенно не нравилась роль дичи, которую он вынужденно должен был играть. Нет ничего приятного в борьбе с противником, о котором ничего не знаешь, даже лицо.

Он прошел в буфет и заказал чашку кофе. Гарсон с красными от бессонной ночи глазами часто поглядывал на электрические часы, висевшие над стойкой, в ожидании скорой смены. Юбер выпил обжигающий кофе и хотел расплатиться французскими франками, но гарсон сказал, что не может принимать иностранную валюту и показал, где находится обменный пункт: в другом конце кассового зала. Юбер отправился туда и обменял франки на кроны. Вернувшись в буфет расплатиться, он увидел, что часы показывают шесть часов тридцать минут.

Он вышел из вокзала и остановился на широком тротуаре, чтобы осмотреть площадь. На другом ее конце только что тронулся автобус, увозивший нескольких рабочих. Ни одной частной машины.

Юбер понял, что должен выходить из ситуации своими собственными силами. Он вспомнил адрес гостиницы, где жил несколько недель во время своего пребывания в Стокгольме в конце войны, и решил отправиться туда…

Он уже направлялся через площадь к автобусной остановке, когда увидел такси, которое, разбрызгивая грязь, ехало на стоянку. Снег по-прежнему валил хлопьями. Юбер сделал таксисту знак подъехать к нему. Прежде чем сесть в машину, он бросил:

— Скансен-Отель, Норр Малар Странд.

Он хлопнул дверцей — и машина тронулась с места. Водитель развернулся, чтобы ехать в сторону Строма, затем, выехав на набережную, свернул направо, на мост, за которым начиналась Норр Малар Странд.

Над городом нависли плотные снеговые облака, сумрак был густым, что характерно для северных ночей. Пройдет еще добрый месяц, прежде чем запахнет весной. В это время года здесь светает не раньше десяти часов утра.

Мост был пуст и плохо освещен. Машина, шурша колесами, ехала по растаявшему снегу, превратившемуся в жидкую грязь. Вдруг она дернулась и наткнулась на заграждение тротуара. Шофер поставил ее на тормоз и повернулся к Юберу, выражая мимикой сожаление:

— Пусть господин простит меня, но кажется, лопнула шина.

Он вышел из автомобиля и пошел к его задней части. Юбер сидел, погрузившись в свои мысли. Вдруг водитель открыл дверцу со стороны тротуара:

— Если господин спешит, ему лучше продолжить путь пешком. Здесь работы на добрую четверть часа…

На секунду Юбер заколебался. Насколько он помнил, до Скансен-Отеля осталось минут десять ходьбы. Он решил пройти оставшийся путь пешком.

Он поднялся с сиденья и согнулся пополам, чтобы выйти… В ту секунду, когда его голова и широкие плечи появились из дверцы, он вдруг ощутил опасность и изо всех сил бросился вперед на заснеженный тротуар. Тяжелый разводной ключ ударил его по бедру вместо головы и не причинил особого вреда. Юбер упал животом в грязь и хотел сразу же подняться, но земля была скользкой и ноги не нашли нужной опоры. Он ударился о парапет и едва успел поднять ноги, чтобы отразить новую мощную атаку странного таксиста. С силой отброшенный назад, нападающий упал навзничь на землю. Юбер ухватился за парапет и встал. Почти в ту же секунду шофер тоже вскочил на ноги. Юберу хотелось пустить в дело свой «люгер», но он понимал, что это было бы неосторожно. Он не мог начинать свое пребывание в Стокгольме со стрельбы по живой мишени. План противника был ему абсолютно ясен: оглушив Юбера, он сбросил бы его с моста в рукав реки, соединяющейся со Стромом.

Опираясь на парапет, Юбер, ждал новой атаки. Таксист, тяжело дыша, осторожно подходил, как боксер, ищущий просвет в защите. Юбер бросил ему по-немецки:

— Оставь, если не любишь холодные ванны. Я готов считать, что встреча закончилась вничью.

Вместо ответа человек бросился на него, занеся тяжелый ключ для удара. Классическим приемом дзюдо Юбер скрестил руки, сумел захватить локоть и запястье противника и безжалостно вывернул его руку. Все-таки, земля была слишком скользкой для этого вида борьбы. Ноги таксиста заскользили, и Юберу пришлось его отпустить.

Не теряя времени, он отвесил упавшему жестокий удар по ребрам. Неизвестный взвыл от боли, откатился к машине и нырнул под ее дно в сточную канаву, полную грязи, ускользнув от Юбера, намеревавшегося добить его…

Юбер отступил к парапету перевести дыхание. Противник не шевелился и оставался невидимым. Ситуация вдруг показалась Юберу комичной, и он засмеялся. По всей очевидности, таксист был вооружен, но не имел никакого желания пользоваться своим оружием. Он хотел совершить «чистое» убийство, столкнув затем жертву в Стром, так, чтобы впоследствии невозможно было установить, оглушили ее перед тем, как сбросить в воду, или погибший разбил себе череп при падении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне