Тут появилась Джесса. Было всего лишь пятнадцать минут третьего.
— Поехали, Кевин. Нам надо фонарики забрать.
— О, точно. Извините, ребята, я забыл. Я обещал Джессе.
— А что такое? — Адела любит быть в курсе всех событий.
— Это для барбекю и дискотеки, — сказала Джесса, — мы хотим, чтобы бассейн выглядел по-настоящему романтично — возьмем напрокат китайские фонарики. Все уже заказано, надо только съездить и забрать. Кевин меня отвезет.
— Значит, вы закончили? — Адела спрыгнула со стула. — Классно. Пойдем, Дон, покурим, — и она потянула его за рукав.
— Да погоди ты минуту, — Дон неприязненно оттолкнул ее, — не сейчас, Адела. Нам надо тут прибраться. Иди, Кевин.
— Я не хочу прибирать. А можно тогда я пойду с вами?
Но Джессе это было совсем не нужно.
— Нет, спасибо, мы сами справимся, — сказала она. — Нам надо поспешить, Кев.
И они ушли.
Адела побродила из угла в угол. Мы хлопотали, прибирались в классе, но она помощь так и не предложила.
— Может, кто-нибудь поможет спустить вниз контрабас для прогона, пока я убираю отсюда усилитель? — спросил Сэм. — Он оглянулся по сторонам и увидел Аделу, которая сидела и бездельничала: — Адела?
— Ох, ну ладно, — согласилась она, — встретимся через пять минут, Дон.
Дональд и я остались одни. Я укладывала духовые инструменты, он разбирал клавишные и складывал стулья один на другой. Он взглянул на часы.
— Черт, — буркнул он, — ну ничего, подождет. Я обещал отнести вниз стулья для прогона.
Я беспомощно посмотрела на него. Он сложил все ноты в стопку и запихнул их в рюкзак, поднял футляр для саксофона, перекинул рюкзак с нотами через плечо, схватил стулья и пошел к двери.
— Извини за спешку, — сказал он, — я думал, у нас еще куча времени. Не знаю, почему я согласился таскать эти стулья и идти с Аделой. Извини, — снова сказал он.
— Да все нормально, — сказала я. Он, навьюченный, выходил из дверей. Я хотела предложить помощь и взять стулья, но слова не сходили с языка, а Дональд, казалось, хотел наказать себя таким образом. И тут рюкзак выбрал самый подходящий момент, чтобы открыться — вихрь белых листочков с нотами разлетелся повсюду. Дверь на балкон была открыта, и шаловливый летний ветерок подхватил их и разбросал вокруг.
— Черт, — снова выругался Дон.
Я начала гоняться за листочками и собирать их. Он поставил на пол стулья и саксофон и присоединился ко мне. Мы минут пять собирали ноты, пока у обоих не набралась аккуратная стопочка. Я протянула Дону свою половину и увидела последний листок, улетающий через балконную дверь.
— Сейчас поймаю, — я побежала за ним и чуть не вывалилась во двор. Я поймала его. Ноты были написаны от руки. Я узнала мелодию — это была одна из песен Дона, а наверху три заголовка, и все зачеркнуты. Заинтригованная, я стала разбирать корявый почерк. Первый заголовок — «Капли дождя на ее коже». Второй — «Девочка, я люблю тебя». И третий — просто «Ханна под дождем».
Я стояла онемев, глядя на листок бумаги в руке.
Я пробыла там так долго, что Дон вышел на балкон искать меня.
— Ханна! — позвал он. — Ты куда пропала? Ты в порядке? — И тут он увидел, в чем дело. — О, спасибо. Было бы обидно растерять сейчас ноты. Пришлось бы импровизировать!
Он посмотрел на листок, потом на меня.
— О, — сказал он.
Я не шелохнулась.
— Ханна, извини, прости меня, что я сделал тебе неприятно. Ханна, ты сердишься?
Я все еще не могла пошевелиться. Дон подошел ближе — лицо его залилось ярко-красной краской. Я таким никогда его не видела.
—
— Ханна, извини меня, пожалуйста, — снова сказал Дон.
— Я… Я… Я… Лучше бы я узнала об этом раньше, — промямлила я, глядя на него снизу вверх.
— Ничего с тех пор не изменилось, ты же знаешь, — тихо сказал он и подошел совсем близко.
Я чуть было не сказала, что, по-моему, напротив, все очень сильно изменилось, но тут явилась Адела собственной персоной и необходимость говорить отпала сама собой.
Если она и видела, как мы виновато отпрянули друг от друга, то никак это не прокомментировала.
— Вот ты где, любовь моя! — воскликнула она. — Я уже заждалась. Мы опоздаем на прогон!
— У Дона рюкзак порвался, и все ноты улетели на балкон. — Я первая пришла в себя. — Мы лет сто листочки собирали. И еще нам надо стулья вниз стащить. Хватай один, можешь?
Все вместе мы спустились на генеральную репетицию. И я была безмерно счастлива, что у Аделы заняты руки и она не может приставать к Дональду.
— Освободи Ханну от этой репетиции джаза, — попросила Джесса Кевина. — По-моему, с нее на сегодня хватит. У Ханны и так уже все прекрасно получается. А мне она нужна фонарики развешивать.
— Что скажешь, Дон? — Кевину нужна была поддержка.
— Я не против, — пробормотал Дон.
— Отлично, — сказала Адела, куда же без нее, — я приду и буду вашим художественным советником.
— Как хочешь, — сказал Дон, не глядя в нашу сторону.
Кевин обнял Джессу. Они вели себя так, как будто уже женаты.
— Уговорила, Джесс. Отпускаем ее, но только на один раз, помни… Сделай там все красиво. Увидимся.