Читаем Жара полностью

Жалко было расставаться с моим сном наяву, но вокруг кипело такое веселье. Джейси бы тоже понравилось. Я начала вопить и брызгаться вместе с остальными. Мы промокли насквозь, и я надеялась, что блузка Бекки от этого не пострадала. Со счетом шесть — четыре мы одержали победу и поехали обратно к берегу. Там небольшая толпа ждала своей очереди, среди них — мой брат, Эмма и французские девушки. (Почему Эмма, Дэн, когда у тебя вон, Сюзетта на тарелочке?)

Мы вылезли — Фергал помог Бекки и мне — и побежали греться к костру. Улучив минутку, Бекки шепнула:

— Фергал, конечно, не Джейси, но тоже очень ничего, правда?

— В том-то и дело, что он не Джейси. Честно, Бекки, мне кажется, я схожу с ума! Я не могу больше ни о чем думать! Я все время хочу знать, что он делает и думает ли обо мне. Мне больше никто не нужен. Фергал еще совсем мальчик. И, — я сделала паузу, чтобы она поняла, что я не серьезно, — он рыжий.

Бекки поняла, но в первый раз за все время нашей дружбы она бросила на меня такой испепеляющий взгляд, что мне стало неуютно.

— Разве все люди должны быть идеальными в стране Софи Моррис? В следующий раз ты скажешь, что не любишь толстых!

— Ты не толстая! — неубедительно наврала я, и на меня свалилась вся тяжесть презрения Бекки.

— А, ну тогда ладно, — она допила свою колу и с силой сжала банку.

Мне захотелось исправить положение.

— Извини, пожалуйста, Бекки. Похоже, у меня со всеми испортились отношения на этих каникулах, и я очень не хочу, чтобы и с тобой. Я, наверное, кажусь немного поверхностной. Пожалуй, я такая и есть. — Она не стала меня спасать. — Ну, то есть была до сих пор. Но сейчас вижу, что была не права…

— Не унижайся, Софи. Все нормально. Но даже у толстых людей есть чувства. Эй! — перебила она саму себя. — Посмотри-ка! Это же наш красавчик!

В конце тропинки, на опушке леса, в темноте показалась белая футболка — это был он, Джейси.

— Он рукой машет! — обрадовалась я.

Мы махнули ему в ответ. Но кто-то еще махал ему с воды. Кто-то вылез из катамарана и побежал за фонариком. Это была Эмма, которая с прыгающим лучом фонарика поскакала через поле в темноту, где стоял Джейси. И это Эмма исчезла вместе с ним на тропинке, ведущей к лагерю.


Бекки схватила меня.

— Нет! Эмма и Джейси — не может быть! Это что-то другое, это как-то связано с тем, что мы видели раньше, в баре. Я уверена на все сто, Софи, между ними ничего нет и быть не может. Но для тебя мы должны разработать коварный план.

— А ты все еще хочешь? — я совсем упала духом.

— Конечно, хочу. Вот поедем завтра кататься верхом и придумаем что-нибудь. Разработаем план. Я по-прежнему думаю, что вы созданы друг для друга. Это будет так романтично.

— Значит, ты меня простила?

— За что? — спросила Бекки и засмеялась над моим унылым видом.


Остаток вечера на берегу озера прошел замечательно, несмотря на беспорядок в моей голове. Газ шумел в компании со Стивом. Фергал сидел в свете костра и тихо наигрывал что-то на гитаре. Получалось у него хорошо. Когда стало совсем поздно, Джон нашел Бекки. Она не сильно сопротивлялась, когда он уговаривал проводить ее до дома. Мне тоже было пора обратно, и я обрадовалась, увидев Дэна и девчонок-француженок. Они как раз шли ко мне. Марк был с ними.

— Идешь, Софи?

Дэн протянул мне руку, чтобы помочь встать. Хорошо все-таки, что у меня такой заботливый старший брат. Марк говорил по-французски с кошмарным акцентом, который, впрочем, очень нравился Франсине и Сюзетте, а мы с Дэном шли впереди с фонариком и показывали дорогу.

— Здорово здесь, правда? — спросил он, не особенно ожидая ответа.

Когда мы уже почти добрались до палатки, нас догнали Франсина и Сюзетта. Они затрещали на французском так быстро, что я ни слова не поняла, хотя по их сладким улыбкам догадалась, что они о чем-то просят.

— Они хотят, чтобы мы проводили их, потому что у нас фонарик, — перевел Марк.

— А, да! — засмеялся Дэн. — Ладно, девушки, мы защитим вас от незнакомцев в ночи, правда, Марк? До скорого, Софи.

В палатке храпел папа. Я потопталась вокруг, ища, где включается свет. И вдруг почувствовала, что рядом кто-то есть. Я набрала полную грудь воздуха, чтобы заорать, но мне закрыли рот рукой. Это был Джейси.

— Не кричи! — прошептал он. — Ты же всех перебудишь! Это всего лишь я.

— Ты что здесь делаешь?

— О, просто хожу тут и подкарауливаю прелестную Софи Моррис одну, — он тихо засмеялся. — Извини, что напугал. Пока!

Был ли это знак, которого я ждала? Я просто не знала.

Глава 8

— Ну, и что, по-твоему, все это значит? — спросила я Бекки, которая была до ужаса неуклюжей на велосипеде, но оказалась явно в своей стихии на лошади.

Мне было не очень удобно сидеть на лошади. Минут через двадцать я уже натерла места, о существовании которых у себя даже не подозревала. Мы — группа из двадцати человек с двумя руководителями — ехали по дальней стороне озера к выгонам. День был знойный, но легкий ветерок помогал переносить жару.

— Ты правда думаешь, что он ждал меня, Бекки?

— Я думаю, нам надо смириться с тем фактом, что он был рядом с палаткой Эммы.

— Не вижу связи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Girls Like You #1-4

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы