Читаем Жажда крови и вечной молодости полностью

Мэрилин растерялась от неожиданности. Ей захотелось присесть на скамью. Она прочувствовала всю внутреннюю красоту и чистоту Анжелины. Женская интуиция подсказала ей, что оружия в борьбе с такой соперницей не существует. Ее даже сплетнями о непристойном поведении не очернить: кто поверит, зная девочку много лет? Ненависти не было. К собственному удивлению Мэрилин заплакала. Она вспомнила, что когда-то тоже была чистым ангелочком, на которого никто не обращал внимания. Ей стало жаль себя. Разве могла она в юном возрасте рассчитывать на такое восхищение со стороны известного музыканта? Мэрилин понадобилось много лет учебы и упорного труда для того, чтобы превратиться в прекрасную бабочку, чтобы избалованный женским вниманием красавец — дирижер соизволил заинтересоваться ею. Равнодушное отношение окружающих к ее простой внешности в подростковом возрасте, по мнению Мэрилин, заставило ее сменить крылья ангелочка на метлу ведьмы и убить свою сестру Мелиссу. Горько было осознавать, что столько усилий по улучшению внешности были затрачены лишь для того, чтобы попользоваться результатом каких — нибудь 8 лет и два года из них — в качестве любовницы дирижера. А потом ее выбросили и поменяли на новенькую, не потрудившуюся даже одеться современно, согласно моде ее возраста: простое платье Анжелины, длинной до колен, больше подошло бы женщине лет 40. Мэрилин еще немного погрустила и с тяжелым сердцем вернулась домой.

После грусти пришло отчаяние, а потом — ярость. Она стала размышлять о том, что бы сделала кровавая графиня Батори в подобной ситуации. Мэрилин посмотрела на ее портрет и мысленно задала вопрос. Ей показалось, что глаза Лиз загорелись злобным огнем, и в голову Мэрилин проскользнула мысль: дать задание своему прихвостню Алану Кингу выпустить из живой соперницы всю кровь и самой превратиться в юного чистого ангела. Тогда Максимилиан забудет эту простушку с сельскими чертами лица и неотесанными манерами поведения. Крови можно выпить немного, а остальное — подмешать в воду в ванне. Мэрилин неотрывно смотрела на лицо Эржебет. Она увидела, что жесткие губы венгерки скривились в насмешливой улыбке. Мэрилин подумала, что Лиз считает ее малодушной, не способной на «поступок». Она твердо посмотрела в глаза графини и вслух сказала:

— Я не слабая, я смогу.

Эржебет, едва заметно, одобрительно кивнула.

Мэрилин позвонила Алану и приказала ему зайти к ней. Он пришел очень быстро, так как они жили в одном доме.

Алан не знал, как взять всю кровь из живого человека. Своим пациенткам он подсыпал снотворное для забора большего количества крови, когда Мэрилин потребовала увеличить дозу. Теперь же задача казалась ему совсем не осуществимой. Во — первых, хористка не являлась пациенткой их косметологической клиники, и он не мог встретиться с ней в своем кабинете. Во — вторых, после выкачки всей крови человек просто умрет.

— Мэрилин, дорогая, — обратился он к ней жалобно. — То, что ты просишь сделать, неосуществимо.

Мэрилин взбесилась:

— Очень многие мужчины хотели бы сейчас сидеть в моем доме и рассматривать меня, сидя на твоем месте. Также, я думаю, они были бы не против получать от меня время от времени любовные ласки, которыми я тебя одариваю. Для них это неосуществимо, говоря твоими словами.

Она сорвалась на визг:

— Пошел вон, дурак! Твое место займет кто — нибудь более смышленый!

Алан затрясся всем телом, его губы мелко задрожали. Он упал к ее ногам и начал говорить скороговоркой:

— Не прогоняй, госпожа, нет, не отталкивай меня. Я что — нибудь придумаю, я преподнесу тебе ее кровь в той красивой фарфоровой вазе, которая понравилась тебе в сувенирном магазине. Я запомнил ее, эту вазу, я куплю ее для тебя. Я не подведу тебя, не прогоняй. Я готов сделать все, что ты прикажешь. Покажи мне ЕЕ.

— Ладно, посмотрим, как ты меня любишь, — смилостивилась Мэрилин. — Я не тороплю. Приготовься хорошо, чтобы не наделать глупостей и не попасться на глаза полиции. Найдешь ее легко: Максимилиан ездит в Хрустальный собор и там любуется своей красавицей. Смотри, за кем он пойдет и как изменится его лицо при виде нее. Это и есть его тайная зазноба. Ей примерно 18 лет. Ты ни с кем ее не перепутаешь: она похожа на воскового ангелочка с рождественской елки. Фу! Скучная и неаппетитная, как картошка без соли.

— Иди сюда, мой птенчик, я тебя приголублю.

Перейти на страницу:

Похожие книги