Медленно открыв коробочку, Миа замерла от изумления и восхищения. Взору ее предстали каплевидные серьги из розового золота – на кончике каждой сверкал бриллиант. Неудивительно, что посылку передал сам Джиан – украшению не было цены. Должно быть, Данте позаимствовал их на вечер, решила Миа, чтобы она не предстала перед гостями бедной родственницей. Однако, стоя перед огромным зеркалом, она поняла, что до этого ей далеко, – едва узнавая незнакомку в отражении. Платье сидело идеально – разве что с момента последней примерки грудь ее стала немного больше, бедра чуть округлились, отчего вся фигура выглядела аппетитнее. Макияж Миа не был таким уж незаметным – несмотря на довольно нейтральный тон помады, глаза были оттенены подводкой и темной тушью на ресницах – того требовало платье, как пояснили визажисты. И конечно, серьги идеально дополняли образ.
Спустившись на лифте на первый этаж, Миа пошла вниз по огромной лестнице – там, в холле, собралась вся семья Романо. И ей потребовалось все ее мужество, чтобы хотя бы внешне выглядеть спокойной. Медленно спускаясь, Миа ощущала, как взгляды всех присутствующих обращались к ней, – и никогда прежде она не чувствовала себя столь раздетой. Данте стоял рядом с Арианой и Стефано, и Ариана явно сказала какую‑то колкость, потому что Данте повернулся к сестре и что‑то ей строго ответил. Проходя мимо, Миа услышала язвительный шепот:
– Да уж, безутешная вдова, ничего не скажешь.
– Я сказал, Ариана, – послышался голос Данте. – Прекрати.
Глядя на Миа, он думал только об одном: какое счастье, что в прошлом году она не смогла явиться на бал, – увидев ее в этом платье, он бы не устоял перед ее красотой. Он не преминул отметить, что на пальце девушки уже не было обручального кольца, зато в ушах сверкали и переливались серьги – его подарок. Элегантная и сногсшибательная, Миа приковала взгляды всех присутствующих – и Данте с трудом поборол искушение предложить ей руку и помочь спуститься.
– Миа, – сказал он, когда девушка поравнялась с ним. – Вы выглядите потрясающе. Спасибо за то, что приехали.
– Я рада встрече, – отозвалась она.
– Как дела?
– Отлично.
Она и сама не могла отвести глаз от Данте – в черном бархатном пиджаке он выглядел настоящим денди – и держался с не меньшим достоинством. От Миа не ускользнул его одобрительный взгляд при виде ее – а при прикосновении его руки к своей дрожь пробежала по ее телу.
Ариана и Стефано держались вежливо, но холодно – и вскоре ушли, оставив Миа и Данте вдвоем.
– Где Роберто? – поинтересовалась девушка, помня, что именно Роберто должен был сопровождать ее на балу.
– Ему нездоровится, – ответил Данте. – Ничего серьезного, но он не придет.
– О! – протянула разочарованно Миа.
– Я не могу тебя сопровождать, – сказал Данте. – Это будет… неправильно.
– Разумеется, – с облегчением отозвалась Миа, зная, что им с Данте нельзя показываться вместе на публике – слишком заметен был их взаимный интерес.
– Однако я попросил Джиана…
– Данте, – прервала Миа. – Тебе не нужно искать мне сопровождающего. Я и сама могу открыть бал.
– Хорошо, – не скрывая своего восхищения, ответил он. – Ах да, я не могу танцевать с тобой, Миа, думаю, ты знаешь почему.
Миа осталась стоять, едва дыша – столь недвусмысленными были его намеки. Но вскоре объявили ее имя, и пора было вступать в бальный зал.
Направляясь к столу, она чувствовала, как на нее уставились все присутствующие, и, конечно, полетел шепот. Миа знала, что обсуждают ее откровенный наряд – и заставила себя сконцентрироваться на богатом убранстве зала. А там было на что посмотреть! Стены с узорами из розового золота, затейливые арки – и, как центр притяжения внимания, огромная люстра, отбрасывающая блики на многочисленные столики, сверкавшие серебром приборов и украшенные ароматными гардениями.
Когда Миа приблизилась к своему столу, все присутствующие стояли – Джиан, очутившийся там же, поцеловал хозяйку бала в щеку, и она села – тогда опустились на свои места и все остальные. Миа посадили между министром – она не запомнила, что было зоной его ответственности, – и Джианом, чему она порадовалась: хоть один более‑менее знакомый человек. Ариана в роскошном черном бальном платье устроилась напротив Джиана – и от нее Миа не услышала ни слова. Стефано и Элоа, сидевшие неподалеку, были заняты друг другом, а Луиджи с женой не сделали ни одной попытки казаться дружелюбнее.
Что же Данте? Он сидел напротив Миа, по одну сторону от него расположилась жена министра, а по другую – незнакомка весьма приятной наружности, громко смеявшаяся над каждым словом своего соседа, а еще она смотрела на него взглядом полным восхищения, это больно ранило Миа. Неужели Данте осмелился взять на бал свою подружку?
Первым прозвучал тост за Рафаэля – шампанское, поданное гостям, было из его погребов. Миа подняла бокал и сделала вид, что пьет, но слезы в ее глазах были настоящими. Она и впрямь с грустью вспоминала своего мужа, ставшего ей хорошим другом.