Читаем Железное испытание полностью

Кэлл попытался подняться на ноги. В мгновение ока Тамара оказалась рядом, подставляя ему плечо. Мальчик принял предложение, выпрямился — и завопил, почувствовав, как его пронзила боль. У него было ощущение, словно кто-то загнал в его лодыжку нож, причинявший горячую, тошнотворную боль.

Мастер Милагрос нагнулась и прикоснулась к ноге Кэлла холодными пальцами.

— Она не сломана. У тебя просто сильное растяжение, — спустя мгновение констатировала она. — Занятие окончено. Кэлл, пойдем в лазарет.

Лазарет оказался большим помещением с высокими потолками, в котором не было сталактитов и сталагмитов, в котором ничего не булькало, не капало и не дымилось. Вдоль стен стояли длинные ряды кроватей, заправленных белыми одеялами, словно Мастера ожидали, что в любой момент сюда может быть доставлено большое количество раненых детей. Однако сейчас в лазарете не было никого, кроме Кэлла.

Лазаретом заведовала высокая рыжеволосая женщина, вокруг плеч которой обвилась змея. Узор её кожи менялся от леопардовых пятен до тигриных полосок и расплывчатых розовых горошин.

— Кладите его туда, — приказала женщина, величественно указывая направление подмастерьям, которые несли Кэлла на носилках, созданных Мастером Милагрос из веток. Если бы у мальчика так не болела нога, ему было бы интересно посмотреть, как она использовала магию земли, чтобы соединить ветви деревьев и связать их при помощи длинных гибких корней.

Мастер Милагрос стояла рядом, пока ученики сгружали Кэлла на кровать.

— Спасибо, ребята, — поблагодарила она, заметив, с каким беспокойством суетится Тамара. — А теперь давайте уйдём, чтобы не мешать Мастеру Амарант работать.

Кэлл приподнялся на локтях, игнорируя боль в ноге.

— Тамара...

— Что? — девочка обернулась, округлив тёмные глаза. Все вытаращились на них. Кэлл попытался передать ей сообщение одним взглядом: «Присмотри за Хаосом. Убедись, что он сыт».

— У него началось косоглазие, — обеспокоенно сообщила Тамара Мастеру Амарант. — Наверное, из-за боли. Вы можете ему чем-то помочь?

— Пока вы здесь — нет. Брысь! Сгиньте! — Амарант махнула им рукой, и подмастерья засеменили к выходу вслед за Мастером Милагрос. Уже на пороге Тамара замерла и бросила на Кэлла ещё один обеспокоенный взгляд.

Кэлл рухнул обратно на кровать, думая о Хаосе, пока Мастер Амарант разрезала его штанину, обнажая покрытую багровыми синяками кожу. Его здоровая

нога. На секунду в груди мальчика поднялась паника, создавая ощущение, что он задыхается. А если бы он умудрился повредить и вторую ногу, из-за чего вообще не смог бы ходить?

Наверное, Мастер заметила на его лице ужас, потому что она улыбнулась, доставая из стеклянного сосуда моток мха.

— Ты поправишься, Кэллум Хант. Я лечила увечья похуже твоего.

— Значит, всё не так серьёзно, как кажется? — с надеждой спросил Кэлл.

— О нет, — ответила она. — Всё так же серьёзно, как кажется. Но я очень-преочень хорошо делаю свою работу.

Слегка успокоенный её словами, Кэлл решил, что ему лучше не задавать больше вопросов. Мальчик позволил волшебнице покрыть его ногу ярко-зелёным мхом, а потом обмазать мох грязью. Наконец, она дала ему выпить жидкость молочного цвета, которая почти полностью устранила боль, но вместе с тем создала ощущение, что он поднимается к потолку пещеры, словно его всё-таки настигло дыхание виверны.

Чувствуя себя по-дурацки, Кэлл провалился в сон.

Кэлл, — прошептала девочка ему в самое ухо, из-за чего у него на затылке зашевелились волосы, щекоча шею. — Кэлл, проснись.

Потом раздался другой голос. На этот раз — мальчишеский.

— Может, стоит вернуться в другой раз. Ведь... разве сон не помогает быстрее выздороветь?

— Да, но нам это не поможет, — снова произнёс первый голос, на этот раз громче и ворчливее. Тамара. Кэлл открыл глаза.

Тамара и Аарон находились в лазарете: девочка сидела на краешке кровати, тряся Кэлла за плечо, а Аарон держал слюнявого, шумно дышащего и виляющего хвостом Хаоса. Мальчик сделал из верёвки своеобразный поводок и повязал его вокруг шеи волчонка.

— Я собирался его выгулять, — пояснил Аарон. — Но раз в лазарете лежишь только ты, мы решили сначала привести его проведать тебя.

— А ещё мы захватили тебе ужин из трапезной, — добавила Тамара, указывая на тумбочку, где стояла накрытая салфеткой тарелка. — Как твои дела?

Кэлл для пробы пошевелил ногой в грязевом гипсе. Она больше не болела.

— Я чувствую себя полным идиотом.

— Ты не виноват, — заверил его Аарон, в то время как Тамара заявила:

— И правильно делаешь.

Ребята посмотрели друг на друга, а потом на Кэлла.

— Прости, Кэлл, но это была не лучшая идея, — сказала Тамара. — И ты узурпировал бревно Селии. Но от этого ты не перестанешь ей нрааааааааавиться.

— Что? Я ей не нравлюсь, — запротестовал Кэлл в ужасе.

— Ещё как нравишься, — широко улыбнулась Тамара. — Ты мог бы ударить её по голове этим бревном, а она бы всё равно сюсюкала: «Кэлл, ты так здóрово умеешь обращаться с магией».

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистериум

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези